Exemplos de uso de "demandèrent" em francês
                    Traduções:
                            
                                todos1672
                            
                            
                                
                                    спрашивать495
                                
                            
                            
                                
                                    попросить325
                                
                            
                            
                                
                                    требовать316
                                
                            
                            
                                
                                    просить189
                                
                            
                            
                                
                                    требоваться176
                                
                            
                            
                                
                                    потребовать76
                                
                            
                            
                                
                                    вызывать55
                                
                            
                            
                                
                                    потребоваться19
                                
                            
                            
                                
                                    запрашивать9
                                
                            
                            
                                
                                    поручать6
                                
                            
                            
                                
                                    вопрошать4
                                
                            
                            
                                
                                    поспрашивать1
                                
                            
                            
                                
                                    спрашиваться1
                                
                            
                
                
                
        Lors de la renégociation du traité de sécurité nippo-américain dans les années 1990, des dirigeants japonais me demandèrent en privé si les Etats-Unis avaient l'intention de délaisser le Japon pour la Chine.
        Во время повторных переговоров на тему альянса по безопасности США - Японии в 90-х, японские лидеры спрашивали меня в закрытой обстановке, не переметнётся ли США на сторону Китая в случае его дальнейшего успешного развития.
    
    
        Élément crucial, les manifestants ne demandèrent pas d'élections libres.
        Самое главное, протестующие не требовали свободных выборов.
    
    
        Des dizaines de milliers d'hommes et de femmes demandèrent la fin de la discrimination à l'encontre des chiites.
        Десятки тысяч людей требовали прекращения политики дискриминации шиитов.
    
    
    
    
        Quelles informations doivent demander les banques ?
        Каким информационным требованиям должны отвечать банки?
    
    
    
    
    
    
    
    
    
        Dire "je me demande" signifie je questionne, je me renseigne.
        Сказать "мне удивительно" - это значит сказать "я вопрошаю, я исследую".
    
    
        "Et ils demandent à quelques uns de leurs collègues, et tout le monde dit :
        И они поспрашивали своих коллег, которые отвечали вроде:
    
    
        Mais je ne connais aucune étude comparable dans le cadre de laquelle on aurait directement demandé à des enfants d'évaluer leur propre bien-être - pourtant une question fort intelligente.
        Но я не знаю ни одного подобного исследования, где бы у детей непосредственно спрашивалось об их ощущении благополучия - действительно, очень разумный вопрос.
    
    
    
    
    
                Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou  escreva para nós.
            Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie

 
                    