Sentence examples of "demandèrent" in French
                    Translations:
                            
                                all1672
                            
                            
                                
                                    спрашивать495
                                
                            
                            
                                
                                    попросить325
                                
                            
                            
                                
                                    требовать316
                                
                            
                            
                                
                                    просить189
                                
                            
                            
                                
                                    требоваться176
                                
                            
                            
                                
                                    потребовать76
                                
                            
                            
                                
                                    вызывать55
                                
                            
                            
                                
                                    потребоваться19
                                
                            
                            
                                
                                    запрашивать9
                                
                            
                            
                                
                                    поручать6
                                
                            
                            
                                
                                    вопрошать4
                                
                            
                            
                                
                                    поспрашивать1
                                
                            
                            
                                
                                    спрашиваться1
                                
                            
                
                
                
        Lors de la renégociation du traité de sécurité nippo-américain dans les années 1990, des dirigeants japonais me demandèrent en privé si les Etats-Unis avaient l'intention de délaisser le Japon pour la Chine.
        Во время повторных переговоров на тему альянса по безопасности США - Японии в 90-х, японские лидеры спрашивали меня в закрытой обстановке, не переметнётся ли США на сторону Китая в случае его дальнейшего успешного развития.
    
    
        Élément crucial, les manifestants ne demandèrent pas d'élections libres.
        Самое главное, протестующие не требовали свободных выборов.
    
    
        Des dizaines de milliers d'hommes et de femmes demandèrent la fin de la discrimination à l'encontre des chiites.
        Десятки тысяч людей требовали прекращения политики дискриминации шиитов.
    
    
    
    
        Quelles informations doivent demander les banques ?
        Каким информационным требованиям должны отвечать банки?
    
    
    
    
    
    
    
    
    
        Dire "je me demande" signifie je questionne, je me renseigne.
        Сказать "мне удивительно" - это значит сказать "я вопрошаю, я исследую".
    
    
        "Et ils demandent à quelques uns de leurs collègues, et tout le monde dit :
        И они поспрашивали своих коллег, которые отвечали вроде:
    
    
        Mais je ne connais aucune étude comparable dans le cadre de laquelle on aurait directement demandé à des enfants d'évaluer leur propre bien-être - pourtant une question fort intelligente.
        Но я не знаю ни одного подобного исследования, где бы у детей непосредственно спрашивалось об их ощущении благополучия - действительно, очень разумный вопрос.
    
    
    
    
    
                Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
            If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert

 
            