Beispiele für die Verwendung von "В" im Russischen mit Übersetzung "mit"

<>
Видимо, дело в нашем мозге. Nun, das hat mit dem Gehirn zu tun.
"Ладно, мы участвуем в этом. OK, da machen wir mit.
Сотрудница была в шоковом состоянии. Die Überfallene kam mit dem Schrecken davon.
Обратитесь в Федеральную службу безопасности Bitte, verbinden Sie sich mit dem Föderalen Sicherheitsdienst
Налейте, пожалуйста, в бутылку воды. Bitte füllen Sie diese Flasche mit Wasser.
Дебаты вызвала игра в гольф. Es hat mit dem Golfspiel zu tun.
Постройка началась в 1837 году Mit dem Bau wurde 1837 begonnen.
В действительности Мексика сказала США: Mexiko teilte den Amerikanern also Folgendes mit:
Извинениями в адрес Саддама Хусейна? Mit einer Entschuldigung für Saddam Hussein?
Их не ловят в сети. Sie fangen sie nicht mit einem Netz.
Китай развивается в головокружительном темпе. China entwickelt sich mit atemberaubender Geschwindigkeit.
В чем проблема гейского усыновления? Wer hat Probleme mit schwul-lesbischer Adoption?
Том хорошо разбирается в компьютерах. Tom kennt sich gut mit Rechnern aus.
И дело не в вине. Und so ging es mir nicht nur mit diesem Wein.
В птицах жизнь обрела мобильность. Mit den Vögeln gewann das Leben neue Beweglichkeit.
Что не так в Турции? Was stimmt mit der Türkei nicht?
В общем, мы начали ремонтировать. Also begannen wir mit einigen Reparaturen.
Они живут в среде хемосинтеза. Sie leben mit Hilfe von Chemosynthese.
Обратитесь в Управление внутренних дел Bitte, verbinden Sie sich mit dem Innenministerium
Это Наджмуддин, в белом халате. Das ist Najmuddin, der mit der weißen Jacke.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.