Ejemplos de uso de "иной" en ruso con traducción al alemán

<>
Это был никто иной, как король. Er war kein Anderer als der König.
Они изобрели иной способ организации деятельности. Sie haben sozusagen eine andere Möglichkeit gefunden, um Aktivität zu organisieren.
Требуется иной подход к этому сегменту. Sie benötigen andere Wege, sich angesprochen zu fühlen.
Программа де Голля была совсем иной: De Gaulle verfolgte jedoch andere Pläne:
Однако, мой опыт в исламском мире совсем иной. Meine Erfahrungen mit der islamischen Welt sind jedoch ganz anders.
Однако мы полагали, что в тот раз ситуация окажется иной. Aber wir dachten, dass es diesmal anders sein könnte.
В той или иной форме, но медицинская инфраструктура существует везде. In der einen oder anderen Form gibt es medizinische Infrastruktur überall.
Вот почему каждый год Вы можете подхватить несколько иной штамм гриппа. Das ist der Grund weshalb Sie jedes Jahr einen etwas anderen Grippestrang kriegen können.
Так что это иной вид управления, очень одухотворенный, но твердый контроль. Das ist somit eine andere Art, eine sehr spirituelle, und dennoch sehr stabile Kontrolle.
Есть там живые организмы или нет, это конечно совершенно иной вопрос. Ob es dort schon lebende Organismen gibt oder nicht ist natürlich eine komplett andere Frage.
Тот или иной набор идей попросту заменили в нашей жизни биологические императивы. Die eine oder andere Ideologie hat unsere biologischen Imperative in unserem Leben einfach ersetzt.
Мы стали гладкокожими, довольно странно, по той или иной причине они нет. Wir verloren unsere Haare, seltsamerweise, und aus dem einen oder anderen Grund, taten sie es nicht.
Его бокал вина - совершенно иной, чем любой другой бокал вина за обедом. Beim Abendessen ist ihr Weinglas anders als all die anderen Weingläser auf der Party.
Я предложил подойти к решению вопроса иллюзии луны с совершенно иной отправной точки. Ich habe eine Lösung vorgeschlagen, die sich der Mondtäuschung von einem anderen Ansatz her nähert.
Название может не сильно отличаться, но совокупность вызываемых мысленных образов будет совсем иной. Der Name mag nicht viel anders klingen, aber die Bildsprache ist es bestimmt.
Конечно же, мы осознаём, что в долгосрочной перспективе понадобится иной подход для решения проблем. Selbstverständlich wissen wir, dass längerfristig ein anderer Ansatz gebraucht wird.
Было бы абсурдным, если бы в Америке Техас придерживался иной внешней политики, чем Нью-Йорк. Es wäre absurd, wenn New York in Amerika eine andere Außenpolitik verfolgen würde als Texas.
Вот ещё один маленький цветок - иной диапазон частот ультрафиолета, другие фильтры, для совпадения с опылителями. Hier ist eine weitere kleine Blüte - andere Bandbreite von Ultraviolett-Frequenzen, andere Filter, die den Bestäubern ähnlich sind.
Проект совершенно иной Палестины, а рядом с ней - и иного Израиля, не так уж сложно отыскать. Es ist nicht schwer, eine Vision für ein ganz anderes Palästina, und für das Israel gleich nebenan, zu finden.
Все эти люди в той или иной форме доказывают, что внешняя оболочка - это ещё далеко не всё. Alle diese Menschen sagen auf die eine oder andere Weise, dass das, was wir sehen, nicht alles ist, was wir bekommen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.