Beispiele für die Verwendung von "Внимательно" im Russischen mit Übersetzung "carefully"

<>
Я внимательно читаю каждый закон. I read every law carefully.
Внимательно прочитайте данную политику конфиденциальности. Please read this privacy policy carefully.
Здесь всегда нужно внимательно смотреть. You always need to look carefully.
Итак, я внимательно ее осмотрел. Well, I examined her carefully.
При заполнении бланка внимательно следуйте инструкциям follow the instructions carefully to fill in the form
Внимательно прочтите информацию и подтвердите согласие. Read the information carefully and agree to the terms.
Для начала мы внимательно изучили гидрологию. So the way we approached this is we studied the hydrology very carefully.
Я внимательно посмотрел на этого парня. So I looked carefully at this guy.
Вам следует внимательно прочитать объяснение, следующее ниже. You should read the explanation below carefully.
Мы советуем Вам внимательно проверять платежные реквизиты we would advise to carefully check your payment details
Внимательно ознакомьтесь с полным текстом данного раздела. Please also read that section carefully and completely.
Выбирай внимательно, Годфри, то место, куда вонзишь кинжал. Choose carefully, godfrey, the spot where you would place your dagger.
Мы внимательно рассмотрели Вашу просьбу о предоставлении кредита. We have carefully studied your request to grant you credit.
В этом случае советуем внимательно проверить готовый перевод. If you do this, make sure to review and fix each line carefully.
Пожалуйста, внимательно изучите эти условия перед пользованием сайтом. Please read these terms of use carefully before you start to use the site.
Он взял зеркало и внимательно изучил свой язык. He took a mirror and carefully examined his tongue.
Один из пунктов плана Бойсто следует внимательно проанализировать. One point in the Boistö plan should be weighed carefully.
На самом деле, Лайнус не так внимательно их изучил. Actually, Linus didn't look at them that carefully.
И всё-таки следует внимательно изучать историю и теорию: And yet one should read history and theory carefully:
Перед началом использования смартфона YotaPhone внимательно прочитайте данные инструкции. Read these guidelines carefully before using your YotaPhone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.