Beispiele für die Verwendung von "Душа" im Russischen

<>
У тебя добрая душа, Мэгги. You're a kind soul, Maggie.
Хэтти носит шапочку для душа? Hetty wears a shower cap?
У тебя воровская душа, мистер Поллак. You've got a larcenous heart, Mr. Pollack.
Затем, он начал методично разрушать хрупкие российские демократические институты, душа прессу, и ограничивая гражданские свободы, включая свободу собраний. Then he began methodically destroying Russia’s fragile democratic institutions, stifling the press, and curtailing civil liberties, including freedom of assembly.
Эти движения играют на всех чувствах страха, тщеславия, амбиций, незащищенности и неуверенности, которыми наполнена человеческая душа.... These movements play on all the fears, vanities, ambitions and insecurities that make up the human psyche. . . .
Ее душа разрывается на части. Her soul is being torn into pieces.
Шапочка для душа остановила напор? The shower cap pulled up?
Полли - пернатая душа и сердце корабля. Polly here is the feathery heart and soul of the boat.
Другими словами, мужчина или женщина - это нечто большее, чем его или ее душа, нечто большее, чем его или ее биохимия, и нечто большее, чем его или ее социальная индивидуальность. In other words, a man or a woman is more than his or her psyche; more than his or her biochemistry; and more than his or her social identity.
когда душа вселяется в тело? When does the soul enter the body?
Она немного вздремнула после душа. She's taking a nap because she just took a shower.
Ну, кто душа и сердце нашего корабля? Who's the feathery heart and soul of our boat?
Это душа, преисполненная простотой веры. Here is a soul which has got all the simplicity of confidence.
Ты носишь шапочку для душа? You wear a shower cap?
Она - пернатая душа и сердце нашего корабля. She is the feathery heart and soul of the boat.
Душа в обмен за душу. A soul for a soul.
Обычно за шторкой для душа. Usually behind the shower curtain.
Оглядываясь назад, моя пустая душа это ветер и вода. Looking back, my empty heart is the wind and the water.
Бумажная работа - это душа России. Paperwork is the soul of Russia.
Вы делаете НФЛ занавески для душа? You're making NFL shower curtains?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.