Ejemplos del uso de "Круг" en ruso
                    Traducciones:
                            
                                todos2654
                            
                            
                                
                                    range745
                                
                            
                            
                                
                                    circle723
                                
                            
                            
                                
                                    number134
                                
                            
                            
                                
                                    round74
                                
                            
                            
                                
                                    lap44
                                
                            
                            
                                
                                    loop31
                                
                            
                            
                                
                                    circuit10
                                
                            
                            
                                
                                    tier2
                                
                            
                            
                                
                                    heat1
                                
                            
                            
                                
                                    otras traducciones890
                                
                            
                
                
                
        Институциональная реформа — длительный процесс, охватывающий широкий круг областей политики.
        Institutional reform is a long-term process, dealing with a wide-range of policy areas.
    
    
    
        Право осуществлять поиск специалистов конкретной компетенции во всей базе данных имеет ограниченный круг лиц.
        A limited number of persons can search the whole database for a specific competence profile.
    
    
    
    
    
        Отправляйся туда, сделай круг и после мы не заметим что ты опоздал.
        Pull in there, do a circuit, and then we don't mind being late.
    
    
        Риски здесь значительны, что указывает на широкий круг потенциальных проблем.
        The risks here are significant, pointing to a wide range of potential problems.
    
    
    
        На сайте " Structural Indicators " содержится некоторое число важнейших показателей (35 показателей), с которыми может ознакомиться широкий круг пользователей.
        The Structural Indicators site supplies a limited number of key indicators (35 indicators) to a broad range of users.
    
    
    
    
        Второй порочный круг относится к внутренней политической экономике Великобритании.
        The second doom loop applies to the UK’s domestic political economy.
    
    
        Ладно, парни, все, что вам нужно сделать, так, это пробежать круг и вернуться к звонкам.
        Okay, boys, all you gotta do is complete the circuit, and back to the buzzers.
    
    
        В ходе выполнения работы у меня проявляется широкий круг интересов.
        In the course of doing my work I sort of have a broad range of interests.
    
    
    
        Несмотря на ограниченный круг читателей, сейчас печатается значительное число ежедневных, еженедельных и ежемесячных газет, информационных бюллетеней, таблоидов и журналов.
        Despite limited readership, there are now a considerable number of newspapers, bulletins, tabloids and journals published on a daily, weekly and monthly basis.
    
    
    
    
        Будущие технологии, в свою очередь, могут влиять на нашу риторику, создавая своего рода замкнутый круг.
        Future technologies could subsequently impact our narratives, creating a sort of self-reinforcing loop.
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad

 
                    