Beispiele für die Verwendung von "Поиски" im Russischen mit Übersetzung "search"

<>
Наши поиски наконец-то увенчались успехом. Your search finally hit pay dirt.
Поиски внеземной жизни могут продлиться долго Search for alien life could remain fruitless, study finds
Так как же работают "Поиски внутри себя"? So "Search Inside Yourself" - how does it work?
Начните поиски с последнего известного местонахождения Гарри. Start your search at Harry's last known position.
Поиски Бутча - Как ты хочешь их организовать? Butch's search - How do you want it done?
Я отправил Фрэнки на поиски по линии выстрела. I got Frankie setting up a line search.
Мы должны прекратить и должным образом организовать поиски утром. We should knock it off and organise a proper search party in the morning.
Поиски счастья не должны ограничиваться красивым горным королевством Бутан. The search for happiness should not be confined to the beautiful mountain kingdom of Bhutan.
Пожалуйста, продолжайте поиски, и помогите мне найти другого человека. Please continue the search, and help me find another person.
У него не было ни малейшего шанса начать поиски. He never got a chance even to begin that search.
Она придёт к тебе тогда, когда поиски своровавшего окно церкви прекратятся. She'll come visit once the search for the church window thief dies down.
По умолчанию электронное обнаружение на месте не ограничивает поиски диапазоном дат. By default, In-Place eDiscovery doesn't limit searches by a date range.
Да, но я расширяю поиски, и ближайшее открытое дело - в Ньюарке. Yeah, but I'm expanding the search, and the closest open case is in Newark.
Поиски: 5 апреля 2017 года: 7.4 BTC = 8 325 долларов The Search: April 5, 2017: 7.4 BTC = $8,325
Потому что, по мне, аварии, комы, почти смерть превосходят поиски биологической матери. 'Cause in my book, car wrecks, comas, almost dying sort of trump birth mother search.
Я расширяю поиски и стягиваю сюда всех здоровых офицеров, которые могут помочь. I'm widening the search and pulling in all able-bodied officers to help.
Среди задач, для решения которых идеально подойдут квантовые вычисления, будут "алгоритмические поиски". Among the tasks for which quantum computing would be ideally suited are "algorithmic searches."
В любом случае, Доктор, поиски Мастера записаны в уставе каждой секции ЮНИТ. In any case, Doctor, every section of UNIT now has the search for the Master written into standing orders.
Караваны космических кораблей с землянами на борту отправляются на поиски запасной планеты. Caravans of cosmic ships with humans on board leave in search of a replacement planet.
Я хочу, чтобы завтра на рассвете вы начали тщательные поиски тела Эбби. At first light tomorrow, I want you to start a comprehensive search for Abby's body.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!