Beispiele für die Verwendung von "Приди" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2902 come2506 reach200 arrive180 turn up11 andere Übersetzungen5
"Приди, дай нам быть друзьями; "Come, let us be friends for once;
О, ханука, о, ханука, приди, зажги менору Oh, Hanukkah, oh, Hanukkah, come light the menorah
Приди и помоги мне если вы находитесь на свободный конец. Come and help me if you're at a loose end.
Я думал, что вижу спасителя в облике человека, на секунду появившегося в комнате, с протянутыми ко мне руками, и говорящего "Приди". I thought I saw the savior in human shape for about one second in the room, with arms extended, appearing to say to me, "Come."
В следующий раз, когда услышишь, что люди обо мне говорят за моей спиной, приди ко мне и скажи мне это в лицо, потому что я мужик и не хочу, чтобы ко мне относились как к хрупкой, маленькой вещице. And the next time you hear people talking about me behind my back, you come to me and tell me face-to-face, 'cause I am a man, and I don't have to be treated like a fragile, little thing.
Вряд ли Боб придет вовремя. I doubt if Bob will come on time.
Существует очень малая вероятность прийти к соглашению. There is very little probability of an agreement being reached.
Письмо придёт через примерно неделю. The letter will arrive in a week or so.
Я думаю пришло время расшевелить угли. I think it's time we turn up the heat.
Сковывающие путы, ваше время придет. Offending filaments, thy time has come.
1. Еще есть время, чтобы прийти к соглашению. 1. There is still time to reach an agreement.
Он придёт в течение часа. He will arrive within an hour.
Ты не пришёл на похороны друга. Not turning up to your amigo's funeral.
Сомневаюсь, что он придет вовремя. I doubt if he will come on time.
Пришло время для более широких реформ в Китае. Now is the time for China to push for far-reaching reforms.
Он пришел вовремя на собрание. He arrived in time for the meeting.
Почему она должна была прийти именно тогда? Why did she have to turn up just then?
Придет и твой день, Эрагон. Your day will come too, Eragon.
Не понял, как ты пришёл к такому заключению. I dunno how you reached that conclusion.
Я пришла в школу вовремя. I arrived at school on time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.