Exemples d'utilisation de "блюдо из морепродуктов" en russe
Как еще я должна доставать горячее блюдо из духовки?
How else am I supposed to take a hot dish out of the oven?
Они хотят обновить своё меню, особенно блюда из морепродуктов.
They've been looking to update their menu, especially the seafood.
Про наши способности создать восхитительное блюдо из корней и трав, собранных в дикой местности?
About our ability to create ambrosial delights from roots and herbs scavenged from the wilderness?
Хорошо, я буду большое блюдо из креветок и мяса, отлично прожаренное и коул-слоу и Кока-колу.
Okay, I'll have the all-you-can-eat shrimp and sirloin combo, well done, order of coleslaw and a Coke.
Может быть, печеный картофель или пюре, или, например, самое бесполезное блюдо из всех - Рис-Минутка.
Maybe baked or mashed potatoes, or perhaps the stupidest food ever, Minute Rice.
Вместе с ребятами он отведал приготовленное по-военному блюдо из тушеного мяса и гороха, а затем побеседовал с ними о важности борьбы за суверенитет.
Sitting among a group of youngsters over bowls of army-style pea stew, he talked to the children about the importance of fighting for sovereignty.
Попов все еще помнит День благодарения в 2002 году, блюдо из индейки, «Властелина колец».
Popov still remembers Thanksgiving 2002, the turkey meal, and The Lord of the Rings.
Это самый лучший ресторан морепродуктов в этом районе.
This is by far the best seafood restaurant in this area.
Я сообщила о проблеме в лаборатории и невзначай упомянула, что собираюсь пойти поесть морепродуктов.
I called about a problem at the lab and casually mentioned I was going out for seafood.
Каждый раз, когда он сюда приходит, он заказывает одно и то же блюдо.
Every time he comes here, he orders the same dish.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité