Beispiele für die Verwendung von "боялась" im Russischen mit Übersetzung "be scared"

<>
Я боялась, что мне нагадят прямо в рот. I was scared there was gonna be poop right into my mouth.
Я боялась, что если скажу тебе, все изменится. I was scared that if I told you what was up it would all change.
Эй, это не потому что я боялась, кузен. Hey, it wasn't 'cause I was scared, cuz.
Несмотря на то, что я кажусь уверенной, я боялась. Even though I present confident, I was scared.
И один мой очень хороший друг прислал мне сообщение в дороге, зная, что я боялась. And the one thing is that a really good friend of mine, he texted me on the way over, knowing I was scared.
Она сделала мне комплимент по поводу статьи в "Журнале поведенческой психологии", и 3 месяца мы общались только так, потому что она боялась. She wrote me a compliment on my "Journal of Behavioral Psych" article, and for 3 months, this is how we communicated because she was scared.
Теперь он боится до смерти. Now he is scared shitless.
Ночник, чтобы ничего не бояться. A night light, so you never have to be scared.
Стал бы я бояться инвалидов. As if I'd be scared of a gimp.
Им стоит бояться до усрачки. They should be scared shitless.
Ай, ай, не надо, я боюсь! Ay, Ay, please, no, I am scared!
В то время как большинство боялось. But in fact, the majority were scared.
Ты боялся, он изобьет нас обоих? You were scared he'd beat us both up?
Я боялся, что он вдруг возникнет. By the end, I was scared he'd show up.
Мы боялись даже, что тут беженцев поселят. We were scared they'd make it into a refugee camp.
Вчера ты боялся до смерти показать нам фильм. Yesterday you were scared to death to show us the film.
Я боялся, что копы тебе надавали как следует. I was scared maybe those cops out there busted you up.
Я не буду прятаться, или бояться чего - либо. I'm not going to hide or be scared of anything.
Боялись, что я разорву его на полосы и повешусь. Cos they were scared that I was gonna tear it into strips to hang myself.
И я боялся, что ты закончишь как кузен Билли. And I'd be scared to death that you'd end up like cousin Billy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.