Verwendungsbeispiele von "высший" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Солиситор и адвокат, Высший суд Ганы, октябрь 1969 года. Solicitor and Advocate, Superior Court of Judicature, Ghana, October 1969.
Я верю в высший порядок, в то, что мы можем контролировать происходящее, но не в единую антропоморфическую сущность под названием "Бог". I believe in a higher order that's in control of what happens, but not one, anthropomorphic entity called "God".
Поскольку Промышленный суд Ботсваны, Высший суд права и справедливости, является специализированным судом по трудовым делам, судья Ибрагим-Карстенс обладает значительным опытом в сфере законодательства о труде. Since the Industrial Court of Botswana, a Superior Court of Law and Equity, is a specialized labour court, Judge Ebrahim-Carstens has had considerable experience in the field of labour law.
Что касается ребенка, рожденного вне брака, то такой ребенок может быть исключен из числа наследников и не получить наследства, но никакого обязательства возместить средства, израсходованные на его воспитание, не предусмотрено " (Высший суд правосудия: REsp 412684). As regards a child born out of wedlock, it may be excluded from the inheritance and disinherited, but nothing is said about the obligation to return payments for its raising (Superior Court of Justice: REsp 412684).”
Этот вопрос возник при рассмотрении индивидуальных апелляций в Специальную комиссию по рассмотрению апелляций, связанных с иммиграционными вопросами (СИАК)- высший суд письменного производства- в отношении официального заявления в соответствии с полномочиями, предусмотренными частью 4 Закона о борьбе с терроризмом, преступностью и обеспечении безопасности (ЗБТПБ). This issue arose during the individual appeals to the Special Immigration Appeals Commission (SIAC)- a Superior Court of Record- against certification under powers provided under Part 4 of the Anti-Terrorism, Crime and Security Act (ATCSA).
Высший административный суд Мюнстера заявил следующее: " В соответствии со статьей 52 AuslG приказ, запрещающий проживание, считается имеющим те же правовые последствия, что и приказ о высылке. The Superior Administrative Court of Münster stated: “According to Article 52 AuslG a residence prohibition order is deemed to have the same legal effect as an expulsion order.
Теперь я понимаю высший замысел? Now i understand the greater plan?
Это- высший орган принятия решений. It is the ultimate decision making body.
Он получил высший балл по математике. He got full marks in mathematics.
Даже США потеряли высший рейтинг AAA. Even the US lost its AAA standing.
Он получил, типа, почти высший балл. He got, like, almost a perfect score.
Это своего рода высший пилотаж "на заказ". That's sort of the ultimate personalization in some ways.
Тогда почему только я получила высший балл? So why did I get a perfect score?
Моя работа "Преодолей это" не получила высший балл. My thesis, "Get Over It," wasn't well received.
Я получила высший балл во время секретного теста. I got a perfect score on the secret test in the SAT.
Ну, если не хочешь получить высший балл по биологии. Well, if you don't want to ace the environmental science class.
Она должна быть просто высший класс, эта его жена. She must be some shag, that wife of his.
Тогда один получил бы высший балл по всем предметам. One person was gonna be good at all of them.
[неразборчивая] Высший народный комитет (Решения) Социалистической Народной Ливийской Арабской Джамахирии [Illegible] General People's Committee (Decisions) Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya
Кардинал Луи де Роан, высший духовник Франции, принц дома Роан. Cardinal Louis de Rohan grand almoner of France and prince of the house of Rohan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!