Beispiele für die Verwendung von "закрыто" im Russischen mit Übersetzung "close"

<>
Голосование по вопросу было закрыто. The vote on the question was close.
Я полагаю это дело закрыто. I guess that closes the case.
Закрыто по воскресениям и праздникам. Closed on Sundays and Holidays.
Думаю, это дело теперь закрыто. I guess that closes that case pretty final.
В поле Показать выберите Закрыто. In the Show field, select Closed.
Дело закрыто, назначается следующее слушание. Job is closed, next case.
Окно для смелых жестов официально закрыто. The window for bold gestures is officially closed.
Люк меняет статус обращения на "Закрыто". Luke changes the status of the case to Closed.
Я приезжаю, увожу тела, дело закрыто. I show up, I take away the bodies, case closed.
Дело будет закрыто, если смерть естественная. It'll be a closed case if it's natural death.
Дело закрыто, а у тебя новый шарф. We have a closed case, and you have a new scarf.
Изменение статуса курса на Закрыто или Отменено. Change the course status to Closed or Canceled.
Статус контейнера изменится на Закрыто в форме Контейнеры. The status of the container is updated as Closed in the Containers form.
Дело закрыто - если верить некоторым защитникам дорогостоящих инвестиций. Case closed, according to some advocates of pricey investments.
В связи с этим, Дело Нейрохирурга официально закрыто. So with that, the brain surgeon case is officially closed.
Модели стоимости для исходного основного средства имеют статус Закрыто. The status of the value models for the original fixed asset is Closed.
Можно изменить статус на Открыто, Перезвонить, Закрыто или Отменено. You can change the status to Open, Call back, Closed, or Canceled.
У этого нарика передоз своим же товаром, дело закрыто. This junkie OD'd on his own supply, case closed.
В поле Показать под разделом Область действий выберите Закрыто. In the Show field below the Action Pane, select Closed.
Салих, я заходил в лавку, но там было закрыто. Salih, I called at the shop but it was closed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.