Beispiele für die Verwendung von "лежит" im Russischen mit Übersetzung "lie"
Ответственность, прежде всего, лежит на Израиле.
The responsibility lies, first and foremost, with Israel.
В этих словах, мадемуазель, лежит тайна убийств.
In those few words, mademoiselle, lies the whole secret of these murders.
Ответ лежит в самой природе акций роста.
The answer lies in the very nature of growth stocks themselves.
Эта концепция лежит в основе Американской “исключительности”.
This vision lies at the root of American “exceptionalism.”
«Ответ, как мне кажется, лежит в области психологии.
The answer, it would seem, lies in the field of psychology.
Однако основная вина лежит на британских политических лидерах.
Much of the blame, however, lies with British political leaders.
Часть проблемы лежит в искорененной партийной политике Индии.
Part of the problem lies in India's deracinated party politics.
Она просто лежит там на кровати, безжизненная, возбуждающая.
She's just lying there on the bed, lifeless, hot.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung