Beispiele für die Verwendung von "не имеет" im Russischen

<>
Этот метод не имеет применения в данном случае. This method has no application to the case.
Никто не имеет права указывать мне! No one shall dictate to me.
Это не имеет к тебе никакого отношения. This has nothing to do with you.
Tatoeba не имеет кнопки "Log Out" Tatoeba has no "Log Out" button.
Это не имеет никакого отношения к тебе. That has nothing to do with you.
Для меня не имеет значения, живёт ли она в городе или в сельской местности. It doesn't matter to me whether she lives in the city or in the countryside.
Это не имеет к нему никакого отношения. That has nothing to do with him.
Ваше замечание не имеет отношения к нашему спору. Your remark is irrelevant to our argument.
Размер не имеет значения. Size doesn't matter.
Наилучшее путешествие - то, которое не имеет завершения. Best travel is one that has no end.
Эту машину не имеет смысла чинить. The car isn't worth repairing.
Ты ничего не достигнешь если будешь учиться только по выходным. До тех пор, пока ты не занимаешься ежедневно, это не имеет сымсла. You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
То, что он говорит, совершенно не имеет значения. The things he says are not the least bit important.
Не имеет значения, куда ты пойдёшь, мы не сможем найти тебя. It doesn't matter where you go, we still won't be able to find you.
Тот, кто ищет отговорки, не имеет шансов на успех. He who looks for excuses doesn't have any chances for success.
Эта комната не имеет достаточно солнечного света. This room does not get much sun.
Он понятия не имеет об американской демократии. He doesn't have any knowledge about American democracy.
Эта фраза не имеет смысла. This sentence doesn't make sense.
Для кошки не имеет значения точка зрения мышки. The cat couldn't care less about the mouse's opinion.
Дальше размышлять не имеет смысла. It's useless to keep on thinking any more.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.