Beispiele für die Verwendung von "несоответствиями" im Russischen
Übersetzungen:
alle451
discrepancy98
inconsistency95
mismatch63
nonconformance61
discrepancies54
imbalance38
nonconformity13
contradiction12
inadequacy8
misalignment3
misfit2
andere Übersetzungen4
Обеспечение качества включает тестирование продукта и управление несоответствиями материалов.
Quality assurance involves product testing and managing nonconforming material.
Помимо этого, Комитет озабочен несоответствиями в осуществлении прав и социальной дискриминацией, которой подвергаются дети, принадлежащие к наиболее уязвимым группам, в частности дети, квалифицируемые также в качестве " детей-ахдам ", дети, рожденные вне брака, дети-инвалиды, безнадзорные дети и дети, проживающие в сельских районах.
Furthermore, the Committee is concerned at the disparities in the enjoyment of rights and at the social discrimination experienced by children belonging to the most vulnerable groups, inter alia, children who are also addressed as Akhdam children, children born out of wedlock, children with disabilities, street children and children living in rural areas.
В соответствии с просьбой Комитета по внутреннему транспорту о том, чтобы проанализировать существующие трудности, возникающие в ходе операций по комбинированным перевозкам, Рабочая группа решила продолжить рассмотрение возможных трудностей, обусловленных несоответствиями в режимах ответственности и/или недостаточно полным охватом этими режимами операций по комбинированным перевозкам.
Following a request by the Inland Transport Committee to investigate existing difficulties for combined transport operations, the Working Party decided to further consider possible difficulties arising from differences in modal liability regimes and/or gaps in full coverage during combined transport operations.
В 2005 году КПР выразил глубокую озабоченность в связи с сохранением в обществе дискриминационного отношения к девочкам и несоответствиями в осуществлении прав и социальной дискриминацией, которой подвергаются дети, в частности дети, квалифицируемые как дети-ахдамы, дети, рожденные вне брака, дети-инвалиды, безнадзорные дети, и дети проживающие в сельских районах58.
In 2005, CRC was deeply concerned at the persistence of discriminatory social attitudes against girls and was concerned at the disparities in the enjoyment of rights and social discrimination experienced by, inter alia, children addressed as Akhdam, children born out of wedlock, children with disabilities, children living or working on the street and children living in rural areas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung