Beispiele für die Verwendung von "обнаружены" im Russischen mit Übersetzung "find"

<>
Обнаружены потенциальные проблемы с разрешениями Potential Permissions Problems Found
Если обновления обнаружены, выберите Установить обновления. If any updates are found, select Install updates.
Обнаружены потенциальные проблемы расширения группы рассылки Potential Distribution Group Expansion Issues Found
Так были обнаружены некоторые растения, вызывающие судороги. So, they found certain plants that could cause convulsions.
Но все трупы мужчин были обнаружены в Неваде. But the male bodies were all found here in Nevada.
Обнаружены записи «Host», однако не найдены записи «MX» 'Host' Records Found but not 'MX' Records
Если обнаружены ошибки, нажмите Восстановить, чтобы начать их исправление. If the scan finds errors, choose Repair to start the process to fix them.
Ели в Active Directory обнаружены EDK-соединители, выводится предупреждение. If EDK connectors are found in Active Directory, the Exchange Server Analyzer displays a warning.
Памятники романтической любви обнаружены антропологами в 170 различных сообществах. Anthropologists have found evidence of romantic love in 170 societies.
Там были обнаружены такие существа, как летающий морской огурец. it's also looked in the really unexplored mid-water column, where creatures like this flying sea cucumber have been found.
В стране обнаружены также запасы золота, кальцинированной соды и соли. Other minerals found in the country are gold, soda ash and salt.
Вчера поздно вечером были обнаружены медвежьи следы в районе Волды. Late yesterday evening bear tracks were found in Volda.
Ежели поймут, что обнаружены, пересчитают нас по пальцам, и крышка тогда. If they find out they've bee seen, they'll need only five fingers to count us, and then it's the end.
Я идентифицировал непонятные частицы, что были обнаружены в ране с клопом. I identified the mystery particulate that was found in the bedbug wound.
На месте преступления были обнаружены использованные автоматные гильзы калибра 7,65 мм. Empty 7.65 mm calibre automatic rifle cartridges were found at the crime scene.
Даже урна, в которой были обнаружены фрагменты материи, была сделана в Центральной Европе. Indeed, the urn that the remains were found in was also from Central Europe.
Также были обнаружены окаменевшие остатки берез и хвойных деревьев, обычно растущих в горных лесах. There were also samples from beech trees and conifers of the kind found in mountain forest regions.
Тела членов экипажа были обнаружены менее чем через 24 часа после их приземления в Дамаске. The bodies of the air crew were found less than 24 hours after they landed in Damascus.
Подтверждено наличие свыше триллиона баррелей запасов нефти, и, по всей вероятности, будут обнаружены и дополнительные. Over a trillion barrels of reserves have been proven, and more are likely to be found.
В марте около 30 мигрантов из Таджикистана и Молдавии были обнаружены живущими в подвалах колбасного комбината. In March, about 30 migrants from Tajikistan and Moldova were found living under a sausage factory.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.