Exemples d’usage de "оставлю" en russe avec traduction en anglais

<>
Я оставлю броненосца у матери. I'll leave the armadillo at my mother's.
Пожалуй, оставлю твой подарок себе. I'm keeping that gift card.
Я оставлю тебе немного денег. I'll leave some money for you.
Я оставлю эту книгу себе. I'll keep that book for myself.
Я оставлю свой на оглушение. I'll leave mine on stun.
Ну, я оставлю свои варианты открытыми. Well, I'm keeping my options open.
Я никогда тебя не оставлю. I'll never leave you.
Я оставлю себе сдачу 5 иен. I'll keep the 5 yen change.
Я оставлю конверт на кровати. I'll leave the envelope on the bed.
Я оставлю открытым окно в туалете на всякий случай. I'll keep the bathroom window open just in case.
Что я оставлю после себя? What am I going to leave behind?
Полагаю, я лучше оставлю это для чтения на сон грядущий. I'd better keep that for bedtime, I suppose.
Я оставлю тебе свой багаж. I'll leave you my luggage.
Я оставлю дверь открытой так он убежит и не найдет дорогу назад. I keep leaving the door open so he'll run away, but he keeps finding his way back.
Что ж, я оставлю ему сообщение. Well, I just need to leave a message for him.
Что если я их оставлю и дам вам взглянуть на самое хорошее? How about I keep my boxers on and give you a peek at the good stuff?
И напоследок оставлю вам такую мысль. And so I'll leave you with this thought.
Я оставлю там 500 долларов, чтобы счет не закрыли, а остальное хочу получить наличными. Yeah, I'll leave $500 in, to keep the account open, but I need the rest, in cash, please.
Я оставлю запись, что комната открыта. I'll leave the account to the room open.
Но когда это станет делом индивидуального выбора - пошлю я чек или оставлю деньги себе? But if it becomes a matter of individual worker choice - do I send a check or do I keep the money?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !