Exemplos de uso de "отвалит" em russo

<>
Думал она никогда не отвалит. I thought she was never gonna leave.
Я отвалю, когда ты вернёшь мне монету с Кеннеди. Yeah, I'll back off when you give me the JFK back.
Я сказал - отвали от неё. I said leave her alone.
Всё, тепреь отвалите, и дайте мне поспать. Now, piss off and let me get back to bed, you.
Я отдала хозяину квартиры то письмо, и он сразу отвалил. Um, so, I gave my landlord that letter, and he completely backed off.
А твои друзья только что отвалили. Your friends just left.
Я же сказал, что занят, так что отвалите. I already told you I'm busy, so piss off.
Если я отвалю 50 или 100 штук, мне дадут отсрочку. If I gave him 50 or a hundred, the garage owner might wait.
Ты не можешь просто отвалить от меня? Can't you just leave me alone?
Почему бы тебе не отвалить обратно в Romford или откуда ты там? Why don't you piss off back to Romford where you belong?
Я отвалю тебе миллион фунтов, если это и правда случится. I will give you a million pounds if it actually happens.
Обычно это пугает их достаточно, чтобы они отвалили. That usually creeps them out enough that they leave.
Нельзя дать парню десять минут и шарик мороженого, а потом попросить отвалить. You can't give a guy ten minutes and a scoop of ice cream and then tell him to hit the road.
И я в конце концов дал их ей, просто чтобы она наконец отвалила. I just gave her some just to shut her up more than anything.
Мы тебе столько ресурсов отвалили, что дым должен валить из жопы, но нет, ты мне тут глаза мозолишь как прыщ на члене. From everything we've given you, fire should be shooting out your ass, but no, there you sit like a genital wart.
Увидит, как тебя закапывают, отвалит. When she sees them bury you, she'll get it.
Наверняка отвалит за неё мешок золотых. We're sure to get a sack of gold coins.
Когда он отвалит в пятницу, мы завалимся вовнутрь. When he goes out Fridau night, we go in.
Подвалил чувак, назвался Ником сказал что отвалит 5 штук. Dude walked up, told Nick he'd pay us 5 grand.
Никто никуда не отвалит или же отвалят все, ладно? Nobody's hanging back or everybody's hanging back, okay?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.