Exemplos de uso de "открываете" em russo com tradução para o inglês

<>
Если орел, вы открываете шампанское. If it's a tail, you crack open the champagne.
Так что, сострадание появляется тогда, когда вы с удивлением открываете, что теряете себя каким-то образом: So where compassion comes is where you surprisingly discover you lose yourself in some way:
А как король должен понять слух о том, что вы открываете табачные плантации в Новом Свете и привозите на них рабов, напрямую нарушая торговый договор с Испанией? And what is the King to make of the rumour that you were setting up tobacco plantations in the New World and importing slaves to work them, in direct contravention of our trade pact with Spain?
И вы, совершенно не стесняясь, открываете этот ваш деловой секрет? And you don't object to revealing this business secret of yours?
Вы открываете ворота и предлагаете ворам войти. You're opening up the gate and inviting thieves in.
Вы открываете багажник этой машины и там обнаруживаете собственный банкомат. You open the trunk in this car and there's your own private ATM machine.
Вы открываете позицию №2 Покупка 20 лотов EURUSD 1.3175. You open position № 2 Buy 20 lots EURUSD 1.3175.
Когда вы открываете входную дверь это то, что вы видите. When you open up the front door, this is what you're looking at.
Предположим, Вы открываете позицию №3 Покупка 40 лотов GBPUSD 1.4590. Assume you open Position №3 Buy 40 lots GBPUSD 1.4590.
Предположим, Вы открываете позицию №4 Покупка 25 лотов EURUSD 1.3164. Assume you open Position №4 Buy 25 lots EURUSD 1.3164.
Предположим, Вы открываете позицию №5 Покупка 40 лотов EURUSD 1.3188 Assume you open Position №5 Buy 40 lots EURUSD 1.3188
Когда Вы открываете ящик Пандоры, никто не сможет предсказать, что случится. When you open a Pandora's box, nobody can predict what will happen.
Вы открываете конструктор запросов, выбираете таблицы или запросы и добавляете поля. You open the Query Designer, select your tables or queries, and add your fields.
Но когда вы открываете двери одного из гаражей, внутри - профессиональный боксовый ринг. But you open one of the garage doors and there is a professional-size boxing ring inside.
Несчастный щенок подпрыгнул, вы открываете книгу про собак, и что там написано? The poor puppy jumps up, you open the dog book, what does it say?
Предположим, Вы открываете позицию №1 Покупка 5 лотов GBPUSD 1.4584 на USD счете. Assume you open Position №1 Buy 5 lots GBPUSD 1.4584 for a USD Denominated Account.
Когда вы открываете Windows PowerShell, вы можете вручную указать, к чему вы хотите подключиться. When you open Windows PowerShell, you can then manually specify where you want to connect.
После изменения валюты или часового пояса вы автоматически закрываете старый аккаунт и открываете новый. After you change your currency or timezone, you automatically open a new ad account and close your old ad account.
Вы должны носить шляпу, и помните, когда вы открываете дверь девушке, не смотрите на её платье. You've got to wear a hat, and you have to remember, when you open the back door for a girl to get in, not to look up her skirt.
Если на своем смартфоне вы открываете содержимое, защищенное с помощью DRM, вы должны располагать лицензией, разрешающей использование такого содержимого. If you open DRM-protected content on your device, you need a license that allows you to use the content.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!