Beispiele für die Verwendung von "плавая" im Russischen mit Übersetzung "float"

<>
На тренировках я ложился на воду лицом вниз, плавая на поверхности, But in practice, I would do it face down, floating on the pool.
Больше всего Баку нравилось проводить выходные в НАСА, нажираясь и плавая в космосе. Buck's favorite thing in the world to do was spending weekends at NASA, getting coked to the gills and floating in space.
Также, автомобиль Анника Джонсон заехал в мотель вчера вечером, он зарегистрирован на девушку плавая лицом вниз в приливные болота. Also, the car Annika Johnson drove to the motel last night, it's registered to the girl floating face-down in the tidal marsh.
Харли встретил его на прогулочном катере плавая по Нилу, и он взял Харли с собой, что бы он не делал. Harley met him on a barge floating down the Nile, and he took Harley for everything he had playing poker.
Ну да, там плавал послед. Yeah, the afterbirth floats.
value (число с плавающей точкой) value (float)
Электроны, плавающие на сверхтекучем гелии. Electrons floating on superfluid helium.
Этот маленький каменный шарик - плавающий. This is a little stone ball, floating.
Условия плавающих свопов и комиссий Floating Swap & Commissions Terms
А вот Луна в центре, плавающая. And then the Moon in the center, and it's floating.
Плавающее кредитное плечо до 1:200** Floating leverage up to 1:200**
Плавающее кредитное плечо до 1:1000 Floating leverage up to 1:1000
Плавающие межбанковские спреды от 0 пунктов; Floating interbank spreads from 0 pips;
Спрэды: плавающие начиная от 0 пунктов Spreads: floating, from 0 pips
Плавающие спреды [2]: от 0 пунктов. Floating spread [2] from 0 pips;
Floating Exchange Rate - Плавающий валютный курс Floating Exchange Rate
Выберите Плавающий экран на рабочем столе. Click to select Floating on Desktop.
Например, плавающий юань, является опасным выбором. Floating the renminbi, for example, is a dangerous option.
[2] — Нефиксированное значение спреда (плавающий спред). [2] — Spread value is not fixed (a floating spread).
Я нашла его плавающим лицом вниз. I found him floating face-down.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.