Exemples d'utilisation de "победы" en russe
Насколько обосновано ощущение безальтернативной победы?
How well-founded is this mood of imminent victory?
С 1997 года компьютеры стали ещё лучше. Достигнут новый уровень: компьютерные программисты больше не считают задачу победы над человеком очень сложной.
Since 1997, the computers have only gotten better, to the point where computer programmers no longer find beating humans a great challenge.
Ключевым аспектом для победы в войне является определение целей.
A key aspect of winning any war is to define the goals.
Мы подумали: „Ладно, поговорим после победы“.
We thought, ‘OK, we will go on to win and then raise this issue again.
Необычно то, что Трамп не сбавил тон антиторговых выступлений после своей победы.
What is unusual is that Trump has not moderated his anti-trade tone since winning.
Быть мерином - не гарантия победы, мистер Николсон.
Being a gelding doesn't guarantee a win, Mr Nicholson.
После победы на Зимней олимпиаде 2006 года, больные колени заставили Плющенко покинуть спорт.
After winning the gold at the 2006 Winter Games, bad knees drove Plushenko out of the sport.
В определенном смысле это и есть трофей, взятый в результате победы в холодной войне.
In a way, it is a war prize, taken in the winning of the cold war.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité