Beispiele für die Verwendung von "поисках" im Russischen mit Übersetzung "lookup"

<>
Поиск получателей в обслуживаемых доменах Recipient Lookup in accepted domains
Сообщения, ожидающие поиска в каталоге Messages awaiting directory lookup
Функции ссылки и поиска (справка) Lookup and reference functions (reference)
При поиске загружались отображаемые данные. Lookups loaded data when they were displayed.
Эта функция называется поиском получателей. This feature is known as Recipient Lookup.
Поэтому поиск в службе DNS пропускается. Therefore, the DNS lookup is bypassed.
"Неизвестный узел" или "Сбой поиска домена" Host unknown or Domain lookup failed
Отключение параметра Antigen "Выполнить обратный поиск DNS" To disable the Antigen Perform Reverse DNS Lookup setting
Чтобы отключить поиск получателей, выполните следующую команду: To disable Recipient Lookup, run the following command:
Щелкните значок, чтобы отобразить поиск с подстановкой. Click the icon to display the lookup.
Локальный сервер Exchange выполняет поиск каждого получателя. The on-premises Exchange server performs a lookup for each recipient.
Хорошо, обратный поиск должен помочь выяснить имя. [monitor beeping] Okay, a reverse lookup should give us a name.
Включен обратный поиск в DNS для Antigen Antigen Reverse DNS Lookup is Enabled
Сервер Exchange 2013 выполняет поиск каждого получателя. The Exchange 2013 server performs a lookup for each recipient.
В Корпоративный портал можно использовать оптимизированный поиск. Enterprise Portal can use optimized lookups.
Поиск склада в строках спецификации фильтрует узел. The warehouse lookup on BOM lines is filtered by the site.
Просмотр и поиск пользователей в каталогах абонентской группы. Dial plan directory lookups and searches to locate users.
Определите дополнительные критерии поиска для типа базы ставки. Define additional lookup criteria for the rate base type.
Использование поиска по штрих-коду во входящих процессах Use bar code lookup in inbound processes
Определение критериев поиска на основе ставки или назначения. Specify the lookup criteria as rate based or assignment based.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.