Beispiele für die Verwendung von "пока" im Russischen mit Übersetzung "while"

<>
Не получишь, пока я жив! Not while I'm alive!
Сериал был прекрасен, пока продолжался. It was a beautiful thing while it lasted.
Пока меня нет, продолжайте работать. Carry on working while I am away.
Я буду работать пока светло. I'll carry on while it's light.
Пока вы спали, многое произошло. While you were getting your beauty sleep, a lot has happened.
Я пока не хочу залететь. I don't want to get up the duff for a little while.
Пока кипит похлёбка, дружба цветёт. While broth boils, friendship blooms.
Торопитесь, пока я не передумала. Don't lose time while I haven't changed my mind.
А мы пока оценим ситуацию. While we assess our situation.
Валяйте дурака, пока пылает Рим. Diddle your souls while Rome burns.
Отсос, пожалуйста, пока я продолжу рассечение. Suction, please, while I continue to dissect.
Не подержишь меня, пока я слезаю? Could you hold me while I dismount?
Сделаю, пока он будет в душе. I can do it while he's taking a shower.
Почему бы вам не подождать пока? Why don't you, uh, cool your heels for a while?
Отдохните немного, пока я приготовлю завтрак. Have a little rest if you like while I get breakfast together.
Пока я жил в приемных семьях. While I was living in foster homes.
Наденьте это, пока я приготовлю кровать. Put these on, tops and bottoms, while I make your bed.
Пока нас не было, дом убирали. “We had the house cleaned while we were gone.
Пока мы поем и танцуем хору While we sing and dance the hora
Это случилось, пока я не смотрел. It happened while I wasn't looking.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.