Usage examples of "положила" in Russian with translation to English

<>
Она положила взбитые сливки сверху. She put whipped cream on top of my half-and-half.
Они на месте или твоя невеста оторвала их от твоей промежности и положила в морозильник, в Челмсфорд? Are they attached, or has your fiancee plucked them from your perineum and placed them in an ice box, in Chelmsford?
Она положила ружьё на пол. She laid down the gun on the floor.
Она положила голову на плечо её матери. She rested her head on her mother's shoulder.
Она положила их в пакет. She'd put them in a plastic bag.
Не знаю, доктор, вы можете сколько угодно вести свои милые разговоры на немецком, но похоже, что эта пони положила глаз на Джанго. I don't know doctor, you can lay on all the German sweet talk you want, but it looks like this pony's got big eyes for Django.
Я положила палец на глазок I put my finger on the peephole
Симона де Бовуар, чья судьбоносная книга «Второй пол» положила основу послевоенного феминизма, была экзистенциалистом, не исповедовавшим религию, и не являлась ни женой, ни матерью. Simone de Beauvoir, whose seminal book The Second Sex laid the groundwork for post-war Western feminism, was an Existentialist who was neither a wife nor a mother nor a woman of faith.
Она положила ключ в карман. She put the key in her pocket.
Что ты туда положила - кайеннский прец? What'd you put in there - cayenne pepper?
Она положила свой коффердам в сушилку. She put her dental dams in the dryer.
Жена положила отдушку в автобусный туалет. My wife puts this potpourri in the bus toilet.
Я положила другие пилюли, от изжоги. I put in the other pills, the ones for your heartburn.
Моника нежно положила свою ладонь сверху. Monica very gently put her hand sort of on top of his.
Я положила его обратно в морозилку. I put it back in the fridge.
Она положила ключ в свою сумку. She put the key in her bag.
Карла положила руку мне на плечо. Carla put her hand on my shoulder.
Я положила ее на стол в холле. I've put it on the hall table.
Положила немного мяты туда, сделала её ментоловой. Put some peppermint in it, turned it into a menthol.
Я положила их в сосуд для рыбки. I'd put it in my goldfish bowl.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!