Beispiele für die Verwendung von "по-разному" im Russischen mit Übersetzung "differently"
Übersetzungen:
alle369
differently134
in different ways34
variously3
in many different ways1
andere Übersetzungen197
Поэтому различные доходы можно учитывать по-разному.
Therefore, different earnings can be accounted for differently.
Культурные сорта по-разному реагируют на инфекционное поражение.
Cultivars react differently to infection.
Добавление меток по-разному работает на разных устройствах.
Tagging photos works differently on different devices.
Политики тоже «одеваются» по-разному для разных аудиторий.
Politicians, too, “dress” differently for different audiences.
В разных играх контроллеры движения используются по-разному.
You'll use your motion controllers differently in different games.
Такая перенастройка по-разному воспринимается в разных играх.
Games respond differently to this customization.
Таким образом, каждый наноматериал может вести себя по-разному.
Thus, each nanomaterial may behave differently.
Не нужно объяснять, что ситуация может разрешиться по-разному.
Needless to say, the situation may play out differently.
Из-за этого на графике они изображают по-разному.
Due to this, they appear differently on the price chart.
Разные города в мире по-разному поступают со сточными водами.
So different cities around the world treat their waste water differently.
Показы. На разных рекламных платформах показы могут оцениваться по-разному.
Impressions: Advertising platforms may measure impressions differently.
Сумма рассчитывается по-разному в зависимости от выбранной базы компенсации.
The amount is calculated differently, depending on the compensation basis that you selected:
Иными словами, разные страны ЕС воспринимают русских очень по-разному.
That is to say that different countries in the EU view the Russians very differently.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung