Beispiele für die Verwendung von "прошедшими" im Russischen mit Übersetzung "subside"
                    Übersetzungen:
                            
                                
                                    alle2545
                                
                            
                            
                                
                                    go667
                                
                            
                            
                                
                                    pass504
                                
                            
                            
                                
                                    past426
                                
                            
                            
                                
                                    last225
                                
                            
                            
                                
                                    be held136
                                
                            
                            
                                
                                    undergo121
                                
                            
                            
                                
                                    take place108
                                
                            
                            
                                
                                    march76
                                
                            
                            
                                
                                    run65
                                
                            
                            
                                
                                    elapse60
                                
                            
                            
                                
                                    study37
                                
                            
                            
                                
                                    get through34
                                
                            
                            
                                
                                    miss20
                                
                            
                            
                                
                                    get past16
                                
                            
                            
                                
                                    come through11
                                
                            
                            
                                
                                    intervene10
                                
                            
                            
                                
                                    transit6
                                
                            
                            
                                subside4
                            
                            
                                
                                    be past2
                                
                            
                            
                                
                                    take through2
                                
                            
                            
                                
                                    blow over1
                                
                            
                            
                                
                                    move along1
                                
                            
                            
                                
                                    andere Übersetzungen13
                                
                            
                
                
            
        Когда боль прошла и мое сознание очистилось от гнева я заметила, что парень был невероятно симпатичным.
        As the pain subsided, my mind was free to notice how incredibly cute this guy was.
    
    
        Просто с тех пор как я обручился с Инез, у меня начались приступы паники, но уверен что после свадьбы это пройдет.
        It's just since I've been engaged to Inez, I've been having panic attacks, but I'm sure they'll subside after the wedding.
    
    
        Эта паника утихла, и цены на золото снова стали опускаться - после того как банки США были обязаны пройти "стресс-тесты", правительственная программа по спасению проблемных активов Америки поддержала финансовую систему, убрав проблемные активы из банковских балансовых отчетов, и на мировых рынках стала наблюдаться тенденция повышения цен.
        That panic subsided - and gold prices started to drift down again - after US banks were subjected to "stress tests," America's Troubled Asset Relief Program further backstopped the financial system by removing bad assets from banks' balance sheets, and the global economy gradually bottomed out.
    
    
        Как пишет Мартин Вольф, экономист Адам Лерик предложил схему, в соответствии с которой те, кто получает выгоду от внезапных изменений в разнице между процентными ставками, могли бы переводить половину своих дополнительно полученных доходов на «счёт стабилизации финансовых издержек». Когда шок процентных ставок пройдёт, эти средства выплачивались бы обратно.
        As Martin Wolf reports, the economist Adam Lerrick proposes a scheme whereby the beneficiaries of sudden changes in interest-rate differentials would transfer half their gains into a “financing cost stabilization account,” to be paid back when the interest-rate shock subsides.
    
                Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
            In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung
 
                    