Ejemplos de uso de "связанных" en ruso con traducción al inglés

<>
Удаление данных из связанных таблиц Deleting data from related tables
Узнайте о рисках, связанных с онлайн-торговлей. Understand the risks involved in online trading.
Просмотр вложений, связанных с заданием или операцией. View attachments connected to a job or an operation.
— За последние три месяца погибло еще больше связанных с этим расследованием россиян. “There have been more dead Russians in the past three months that are tied to this investigation.
Поиск связанных с клиентом сведений Search for customer-related information
Сообщите, пожалуйста, о связанных с этим расходах. Could you please quote the costs involved in an appeal?
список друзей и коллег, связанных с этой компанией; Friends and colleagues who are connected to the company
Больше 70 мужчин, связанных с Братвой, находятся в базе данных Нью-Йоркской полиции. There are over 70 men with Bratva ties in the NYPD's photo manager system.
Установите флажок Каскадное удаление связанных записей. Select the Cascade Delete Related Records check box.
Изменить заглавие следующим образом: " Уведомление о происшествиях, связанных с опасными грузами ". Amend the title to read as follows: " Notification of occurences involving dangerous goods "
уведомления поставщика об условиях, связанных с заказом на покупку; Inform a vendor of the terms that are connected with a purchase order
Я вижу длинную очередь детей, связанных веревкой, и слышу, как повстанцы приказывают убить их. I see a long line of frightened children tied with ropes and hear rebels ordering to kill them.
Утверждение основывается на двух связанных аргументах. The argument essentially boils down to two arguments, which are related.
• Клиент осознает все риски и возможность убытков, связанных с финансовыми услугами и Сервисом. • the Client is aware of all risks and potential losses involved with financial services and the Service.
Как просмотреть список приложений или устройств, связанных с Google Fit View apps or devices connected to Google Fit
Поправочный коэффициент для связанных рангов = [СЧЕТ(ссылка) + 1 – РАНГ(число, ссылка, 0) – РАНГ(число, ссылка, 1)]/2. Correction factor for tied ranks=[COUNT(ref) + 1 – RANK(number, ref, 0) – RANK(number, ref, 1)]/2.
Содержит значение related-recipient-address связанных сообщений. Contains the related-recipient-address value of the related messages.
А прессе было запрещено упоминать о делах, связанных с земельными спорами и насильственными выселениями. And the media were prohibited from reporting cases involving land disputes and forced evictions.
Когда два и больше событий, необязательно связанных причинно, связаны своим смыслом. When two or more events aren't necessarily causally related but are connected through meaning.
цензуре прессы, тюремному заключению журналистов, политическим судебным процессам и произвольным арестам представителей всех кругов общества, а не только связанных с исламским движением. a censored press, imprisonment of journalists, political trials, and arbitrary arrests within all circles of society, not merely those with ties to the Islamic movement.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.