Beispiele für die Verwendung von "соглашение" im Russischen mit Übersetzung "deal"

<>
Я изучу это идиотское соглашение». I will study this dumb deal!”
Почему мы поддерживаем иранское соглашение Cameron, Hollande and Merkel: Why we support the Iran deal
Почему соглашение с Грецией сработает Why the Greek Deal Will Work
«Разумеется, мирное соглашение Керри рухнет. “Of course Kerry’s latest peace deal will collapse.
Но это уже подписанное соглашение. But it is also a done deal.
Мы заключили соглашение во время бранча. We brokered a deal at brunch.
Иранское ядерное соглашение – плохое и необходимое The Iran Nuclear Deal Is Bad – and Necessary
Трамп: А кто заключил это соглашение? TRUMP: Who made the deal?
Однако сегодня это соглашение идет к разрыву. But that deal now appears to be collapsing.
Соглашение с Ираном опоздало на 10 лет An Iran Deal Ten Years Late
Соглашение также включало историческую программу земельной реформы. The deal also included an historic land-reform program.
Недостойное энергетическое соглашение между Германией и Россией The unseemly energy deal between Germany and Russia
Соглашение тогда пришлось отменить, а субсидирование восстановить. The deal had to be terminated, and subsidies reinstated.
Во-первых, соглашение не снизит цену на топливо. First of all, this deal will not lower gas prices.
Для России это соглашение касается не только Сирии. For Russia, the deal is not just about Syria.
Соглашение по оружию и ваши действия останутся прежними. Your gun deals and action stay the same.
Соглашение в Лиме является слабым во многих отношениях. The Lima deal is weak in many respects.
Египетские власти и Международный валютный фонд заключили предварительное соглашение. The Egyptian authorities and International Monetary Fund staff have struck a deal.
Итак, после шести месяцев переговоров было достигнуто историческое соглашение. And so, after six months of bargaining, a historic deal was struck.
4. Трамп говорит, что соглашение о беженцах «убьет» его. 4. Trump says the refugee deal is “going to kill me.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.