Beispiele für die Verwendung von "содержания" im Russischen mit Übersetzung "content"

<>
Вот некоторые примеры такого содержания: Some examples of such licensable content are:
Приемник EOD фильтра содержания MSExchange MSExchange Content Filter EOD Sink
Фактически, множество содержания создается пользователями самостоятельно. But actually, a lot of the content is created by the users themselves.
Национальные нормы содержания серы в газойле National standards for sulphur content of gas oil
Совершенствование содержания глобального социально-экономического анализа Enhancing the content of global socio-economic analysis
Использование сгенерированного пользователями содержания с внешних сайтов User-generated content in ads
Определение содержания влаги и летучих веществ в ядрах: Determination of the moisture and volatile matter content of kernels:
Но также на первый план выходит важность содержания. But so does the importance of content.
Недопустима реклама порнографии и содержания, предназначенного для взрослых. Advertising is not permitted for the promotion of any adult or pornographic content.
Из-за содержания метана вода превращается в пламя. It turns water into flames because of methane content.
Вот форма головоломки, рождённая из содержания, нежели чем наоборот. So, that's the form of the puzzle coming out of the content, rather than the other way around.
воздерживаться от использования содержания с дискриминационными или оскорбительными высказываниями; Refrain from content that involves hate or abusive speech;
воздерживаться от использования содержания, включающего вульгарную или несдержанную речь; Refrain from content that involves excessive vulgar and explicit language;
128 Вывод содержания распечаток производится в последовательном порядке построчно. 128 Printout content display shall be sequential, line by line.
Провокационные или оскорбительные материалы личного, политического или религиозного содержания Inflammatory and Derogatory Personal, Political and Religious Content:
Вы не являетесь официальным представителем темы или содержания Страницы. You're not the authorized representative of the Page's subject or content
повышение производительности труда авторов содержания и технического вспомогательного персонала; Increase in productivity for content creators and technical support staff;
Бытует мнение, что орнаментальная графика отвлекает от глубины содержания. There's an implication that ornamental graphics detract from the seriousness of the content.
воздерживаться от использования содержания откровенно сексуального и непристойного характера; Refrain from content that involves sexually explicit or strongly sexually suggestive material;
Оценка курса, в том числе оснащения, содержания и лектора. Evaluate a course, including facilities, content, and instructor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!