Verwendungsbeispiele von "страннее" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Чем он страннее, тем больше он нравится своим сторонникам. The weirder he gets, the more his supporters like him.
Еще страннее, что это было в тот же день, когда он перестал пользоваться сотовым. Odder still, it was the same day he stopped using his cell phone.
Еще страннее, что Хардинг не только позволил Глушкову нагло врать, но и даже не потрудился сообщить читателю, что его слова не соответствуют фактам и легко опровергаются информацией из огромного количества других, более надежных источников. What’s even more bizarre is that Harding would allow Glushkov to brazenly lie and then not even bother to inform his readers that what he said was factually inaccurate and was easily disproven by a dizzying array of other, more reliable sources.
"Страннее, чем мы в состоянии предположить: "Queerer than we can suppose:
В этом смысле северокорейцы ничуть не страннее верующих в любой другой стране. In this respect, North Koreans are no weirder than believers anywhere else.
Как нам интерпретировать фразу "страннее, чем мы в состоянии предположить"? How shall we interpret "queerer than we can suppose?"
И это становится еще страннее, поэтому, если ты хочешь уйти, свалить, я не обижусь. And it's about to get a whole lot weirder, so if you want to bail out, pull the rip cord, no hard feelings.
Это может быть странная окаменелость. It could be a strange fossil.
Ага, страннейший в мире учебник. Yea, from the world's weirdest text book.
Очень странно. Я проанализировал ситуацию. Very odd - I've analyzed this for a while.
Самое странное осложнение в гинекологии. One of the most bizarre obstetric complications ever.
Какая же это была странная встреча. What a peculiar meeting it was.
Коридорный странно на меня смотрел. That bellhop looked at me funny.
Мне, например, нравится один странный мем. There's one particular curious meme which I rather enjoy.
О них ходили странные слухи. Queer rumors about them were in the air.
Нет, я не настолько странная. No, I'm not that kinky.
Я увидел странное отклонение, вызванное ливнями. I saw a freak, an aberration of convective showers.
И это было странно, но это была она. And that was freakish, but it was her.
Слушай, какое-то странное тут место. Hey, there's something screwy about this place.
Он заказал карбонару, что странно, обычно он ел болоньезе. He had carbonara, which was unusual, he usually had Bolognese.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!