Usage examples of "упоминаете" in Russian with translation to English

<>
Если вы упоминаете несколько человек, каждый из них получит индивидуальное сообщение. If you mention multiple people, they'll each get a message from you individually.
вот вы на вечеринке, и вы упоминаете о том, что занимаетесь педагогикой. На самом деле работники образования не часто бывают на вечеринках, If you're at a dinner party, and you say you work in education - actually, you're not often at dinner parties, frankly, if you work in education.
Мы выбираем предметы, которые не являются пластиком такие как металлы, которые они пропустили, ковролин, пена, резина, дерево, стекло, бумага, вы упоминаете их. We take out the things that aren't plastics, such as the metals they missed, carpeting, foam, rubber, wood, glass, paper, you name it.
Уже второй раз вы не упоминаете о важных для следствия деталях, мистер Ахмед. This is the second time you have failed to mention a critical detail to us, Mr. Ahmed.
Если вы упоминаете тётю Сару, то я должен либо сменить тему разговора, либо уйти. If you mention aunt Sarah, then I have to either change the subject or leave.
Когда вы упоминаете кого-то в своем рассказе, в нем появляется имя пользователя с подчеркиванием. When you mention someone in your story, their username will appear in your story with an underline.
Люди, которых вы упоминаете, получат push-уведомление о том, что вы упомянули их в своем рассказе. People you mention will get a push notification telling them that you've mentioned them in your story.
В своих прежних показаниях, Вы упоминаете уплату наличными деньгами за голоса избирателей, многочисленные случаи выборки бюллетеней. In your former testimony, you mentioned cash for votes, multiple casting of ballots.
До того момента, как однажды мужчина посмотрел на меня после того, как я подписала книгу. Он сказал: "Мне нравится то, что вы пишете про стыд, но мне любопытно, почему вы не упоминаете мужчин". And it wasn't until a man looked at me one day after a book signing, said, "I love what you have to say about shame, I'm curious why you didn't mention men."
Мэт упоминал о смерти Джона Гонта? Did Matt refer to the death of John Gaunt?
Молодой человек упоминает Джона Гонта. The younger man mentions John Gaunt.
Как мы упоминали ранее, китайский юань не является валютой со свободным колебанием курса. As we’ve noted before, the Chinese yuan is not a completely free-floating currency.
Вы подумали: "Википедия этого факта не упоминает." You're thinking, "Wikipedia doesn't say this fact."
Не упоминай имя Господа всуе. Shalt not take the name of the Lord in vain.
Так, тот звонивший мальчик - он упоминал вчерашнее утро. So, that kid on the call - he referred to yesterday morning.
И Дэвдат , тоже упоминал здравоохранение . And Devdutt also mentioned public health.
Мы приветствуем недавнее принятие закона о провинциальных выборах, о чем Генеральный секретарь упоминает в своем докладе. We welcome the recent adoption of the provincial election law, as noted by the Secretary-General in his report.
Сейчас об этом уже никто не упоминает. Nobody is saying that now.
Не упоминай имя Господне всуе. Don't take the lord's name in vain.
Параметры, упоминаемые на графике, и их местоположения приводятся ниже: The parameters that are referred to in the graphic, and their locations, are as follows:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!