Beispiele für die Verwendung von "ушли" im Russischen mit Übersetzung "leave"

<>
Почему так быстро вчера ушли? Why were you in such a hurry to leave the protest yesterday?
Остатки энергии ушли на маневры. Whatever juice was left we used up when we maneuvered.
Туда наши работники и завсегдатаи ушли. That is where our staff and regular customers left for.
Когда ушли все локомотивы и машинисты. When left all locomotives and machinists.
Так что они нагрубили хозяину и ушли. So, they abused the host and left.
И почему вы ушли с этой работы? And why did you leave his employ?
Пани, милая, немцы уже ушли из Варшавы? Miss, have left Warsaw and the Germans?
Вы ушли из госпиталя около 9:00. You left the hospital about 9:00.
Я притворился мертвым, они подожгли магазин и ушли. And III play dead until they set fire to the store and then leave.
Вы ушли сразу после того, как вас уволили. When you were fired you left right away.
Они ушли прошлой ночью, она и тот здоровяк. They left last night, her and that big feller.
Вы хотите, чтобы мы ушли, не так ли? You are anxious for us to leave, aren't you?
Они только что ушли, чтобы вместе принять душ? Did they just leave to take a shower together?
Чжэ Сок сказал, что журналисты ушли от его дома. Jae Seok said the reporters at his house have left.
После того, как вы ушли, всем вдруг захотелось пить. The second you guys left, everybody suddenly got thirsty.
Почему ты не взял его, прежде чем мы ушли? Why didn't you get one before we left?
Когда вы ушли, я подумал, что вы совершаете ошибку. When you left, I assumed you made a mistake.
Потом я нанял других программистов, но они ушли в Яндекс. Then I hired a group of software engineers who left to work for Yandex (one of Moscow’s Internet service providers).
Часть ушли в Йоэнсуу, часть в городах на юге страны. Some left in Joensuu part in the cities in the south.
Мужчина схватил Зака за руку, Зак оттолкнул его, и мы ушли. The man grabbed Zac's arm, but Zac shoved him away and left.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.