Beispiele für die Verwendung von "хотела" im Russischen mit Übersetzung "mean"

<>
Я не хотела показаться грубой. I didn't mean to jump down your throat.
Я не хотела вам нагрубить. I didn't mean it as insolence.
Я хотела дать тебе флайер. I meant to give you a flyer.
Ага, ты хотела сказать "кушак". Yeah, a girdle, you mean.
Я не хотела превысить свои полномочия. I didn't mean to overstep.
Я не хотела огрызаться с тобой. I didn't mean to snap at you.
Послушайте, я не хотела вас ссорить. Look, I did not mean to cause trouble.
Я уже давно хотела основательно убраться. I've been meaning to do a deep cleaning for months.
Я не хотела омрачать наш девичий день. I didn't mean to throw a wet towel over our girls' day out.
Я не хотела, смущать вас в Савойе. I didn't mean to embarrass you at the Savoy.
Я не хотела встревать, но дверь, мм. I didn't mean to barge in, but the door, it's, uh.
Я не хотела ставить тебя в неловкое положение. Okay, I didn't mean to put you in a weird position.
Но я не хотела давать тебе плохой совет. I didn't mean to give you bad advice.
Я никогда не хотела делать больно моему мальчику. I never meant to hurt my boy.
Мистер Хендерсон, я уверена, она не хотела грубить. Mr Henderson, I'm sure she doesn't mean to be rude.
Она не хотела грубить, она всегда такая умница. She didn't mean to be rude, she's ever such a good girl.
Нет, я хотела спросить, здесь восемь нот или как? No, I meant, are these eighth notes or what?
Кажется, ты хотела сказать, что он в тебе кончился. I think you mean the Ginger ale is out of you.
Я не хотела его обидеть, но сердцу не прикажешь. I didn't mean to hurt him, but I couldn't help how I felt.
Небольшая сноска, значит, что ты хотела, чтобы он облажался. "Caddyshack" reference, means you wanted him to mess up.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!