Exemplos de uso de "хранящаяся" em russo com tradução para o inglês

<>
Полноценной загрузке веб-страниц может препятствовать информация, хранящаяся в Chrome. Chrome might have information stored that's stopping the page from loading fully.
Информация, хранящаяся о вас, является конфиденциальной, и не будет использована для иных целей, кроме связанных с предоставлением сервиса. The information we hold about you is confidential and will not be used for any purpose other than in connection with the provision of the Services.
Я спросил у Козловски, является ли память, хранящаяся в мозге, другим типом воспоминаний. I asked Koslowski if memories stored in brains are another kind of record.
Информация, хранящаяся в сети в электронной форме, будет доступна через службу открытого интернет-поиска, функционирующую во взаимосвязи с информационными службами всего мира с использованием основанных на лучшей практике и доступных для всеобщего использования стандартов и протоколов, внедряемых совместно с Целевой инженерной группой по Интернет, Консорциумом всемирной электронной сети, Открытым консорциумом ГИС и Организацией по развитию стандартов структурированной информации. Information held by the network in electronic form will be accessible through an open web-service-based discovery tool interoperating with information services worldwide, using best-practice, non-proprietary standards and protocols promulgated in conjunction with the Internet Engineering Task Force, the World Wide Web Consortium, the Open Geospatial Consortium and the Organization for the Advancement of Structured Information Standards.
контрольная сумма, хранящаяся в странице, не соответствует результату пересчета контрольной суммы, который выполняется при ее чтении; The checksum that is stored on the page does not match the result of the checksum recalculation that is performed as the page is read.
Пример 18-2: Информация, хранящаяся или передаваемая с использованием технических средств, может подвергнуться непреднамеренному раскрытию, поскольку электронные секретари и мобильные телефоны могут быть подсоединены к компьютерам для доступа к информации, а беспроводные технологии весьма уязвимы при наличии широко распространенного сканирующего оборудования. Illustration 18-2: Information stored or conveyed using technology may be subject to inadvertent disclosure, since personal organizers and mobile phones can be connected to computers to access information, and wireless technology is highly vulnerable given easily obtainable scanning equipment.
Она хранится на черный день. He stored it for a rainy day.
Скрижаль хранился в бархатной коробке. The tablet was kept in a velvet-lined box.
Сообщения хранятся в теневой очереди. The queue holds messages in a shadow queue.
Эти акции хранились во второй резиденции семьи в замке в Айхе. These stocks were deposited at the family's secondary residence at Aich Castle.
Принципы открытого общества хранятся в Декларации Независимости, а учреждения американской демократии защищены Конституцией. The principles of open society are enshrined in the Declaration of Independence and the institutions of American democracy are protected by the Constitution.
В них не хранятся данные. It doesn’t store data.
Они хранятся в кабинете директора. Permanent records are kept in the principal's office.
Элементы будут храниться в течение определенного периода времени. Hold items for a specific period.
Это полезно, если определенный продукт всегда хранится в одном и том же местонахождении. This is useful when you always stock a particular product in the same location.
Сведения об организации хранятся в: My organization information is stored in:
Пистолет хранился в тумбочке у кровати. It was usually kept in the master bedroom nightstand.
Неактивные ящики хранятся, пока они находятся на хранении. Inactive mailboxes are preserved as long as they’re placed on hold.
Если этот флажок снят, следует указать единицу измерения и количество номенклатуры, которая будет храниться в местонахождении. If this check box is cleared, you need to specify the unit and quantity of the item to be stocked in the location.
Они хранятся в списке ListOfAccessRightsAllowed. These are stored in ListOfAccessRightsAllowed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!