Beispiele für die Verwendung von "Только" im Russischen mit Übersetzung "seule"

<>
Они просили только об одном: Ils n'ont demandé qu'une seule chose :
Вопрос допускает только одну интерпретацию. La question n'autorise qu'à une seule interprétation.
Результат может быть только один: Et cela ne peut se terminer que d'un seule façon :
"Только Китай сможет сдержать Китай". "Seule la Chine peut confiner la Chine."
Это было только одно исследование. Ce n'était qu'une seule étude.
Разница только в уровне щедрости La seule différence, le degré de générosité
Только грузинская проблема является действительно серьезной. Seule la question géorgienne est réellement sérieuse.
Только одна все еще внушает доверие: Une seule de ces raisons reste crédible :
И только последнее является задачей писателя." Et seule la deuxième relève de la responsabilité d'un artiste.
Это могут сделать только военные действия. Seule une action militaire sera efficace.
Только сильная Европа может обеспечить необходимый противовес. Seule une Europe forte peut véritablement faire contrepoids.
Только одним способом, его как-то сложить. Eh bien, probablement la seule solution est de la plier.
Только немедленная операция может спасти жизнь больному. Seule une intervention chirurgicale immédiate peut sauver la vie du patient.
Первое считает, что жизнь бывает только раз. L'une croit que c'est la seule et unique vie.
Но только одна вещь пришла "творческий спад" Et la seule chose qui est venue, c'est une panne d'inspiration.
Только всеобъемлющая стратегия может спасти сейчас еврозону. Seule une stratégie globale peut sauver la zone euro à présent.
И только одна фигура осталась посреди улицы. Et une seule silhouette est restée au milieu de la route.
Только немецкие фанатики осмеливаются чтить память Гитлера. Seule la frange lunatique d'Allemagne ose commémorer Hitler.
ведь роль играли только победа или поражение. La seule chose qui compte c'est gagner ou perdre.
Иногда, донести историю можно только широким взглядом. Parfois, cependant, la seule manière de raconter une histoire se fait à l'aide d'une image stéréotypée.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!