Beispiele für die Verwendung von "за" im Russischen mit Übersetzung "par"

<>
Она держала его за рукав. Elle le tint par la manche.
Полицейский схватил вора за руку. Le policier saisit le voleur par le bras.
"Следуйте за мной, делаем так". "Venez avec moi par là."
Она взяла меня за руку. Elle m'a pris par la main.
Ребёнок поймал кошку за хвост. L'enfant attrapa le chat par la queue.
Второй раунд остался за экстремистами. La deuxième manche a donc été remportée par les extrémistes.
Я схватил его за руку. Je l'ai attrapé par le bras.
Он берёт ребёнка за руку. Il prend l'enfant par la main.
Это 20 центов за литр. Cela fait 0,80$ par gallon.
Она схватила его за руку. Elle le saisit par la main.
Нужно брать быка за рога. Il faut prendre le taureau par les cornes.
Ты должен взять быка за рога. Tu dois prendre le taureau par les cornes.
Отец держит своих детей за руку. Le père tient ses enfants par la main.
США, напротив, четко высказались за вето. Par contre, les États-Unis ont annoncé leur veto d'une voix claire.
кризис характеризовался взлетом надбавок за риск. la crise a été marquée par une impressionnante augmentation des primes de risque.
Эта собака укусила меня за ногу. J'ai été mordu à la jambe par ce chien.
За это отвечают разные участки мозга. elles sont contrôlées par des zones différentes du cerveau.
Ему отрезают плавники и выбрасывают за борт. On lui coupe ses ailerons, et on le jette par dessus bord.
Пришлось переносить всю деревню, хижина за хижиной. Alors ils ont déplacé tout le village, hutte par hutte.
Например, эта рыба охотится за морскими ежами. Par exemple, ces poissons se nourrissent d'oursins.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.