Beispiele für die Verwendung von "вопрос" im Russischen

<>
Последний вопрос задания звучал так: La última pregunta de la tarea es:
И это поднимает следующий вопрос. Esto nos lleva a la siguiente cuestión.
Но расширение - вопрос меньшего значения. Sin embargo, la ampliación no es un asunto tan grave.
Если бы вопрос был таким простым! ¡Ojalá las cosas fueran tan fáciles!
Ответили ли мы на вопрос? ¿Responde la pregunta?
Существует еще более сложный вопрос. Hay una cuestión aun más compleja.
Это - серьезный вопрос глобального масштаба. Ese es un asunto global muy serio.
Этот вопрос считается бестактным, слишком личным, правда?. Porque es una de esas cosas que llega a lo profundo de la gente.
Ведь Вы сами задали вопрос. ya que hiciste tú la pregunta.
Это вопрос жизни и смерти. Es cuestión de vida o muerte.
Однако вопрос касается не только денег. No obstante, el asunto no se limita exclusivamente al dinero;
Ещё один глобальный вопрос - производство мяса и рыбы. Otra cosa que ha llegado a ser increiblemente global es la producción de carne y pescado.
Второй вопрос был исландское слово. La segunda pregunta era una palabra islandesa.
Вопрос не только в чистоте; No es cuestion de limpieza.
И это не только внутренний вопрос. Esto no es sólo un asunto interno.
Еще больше осложняет вопрос разведка месторождений нефти недалеко от побережья Кипра. Para complicar más las cosas, se ha descubierto petróleo cerca de la costa chipriota.
Настоящий вопрос состоит в следующем: Así que la pregunta real es entonces:
Несомненно, "турецкий вопрос" является комплексным. Desde luego, la cuestión turca es compleja.
Действительно, этот вопрос обсуждался министрами всех трех стран. De hecho, ya ha habido pláticas sobre el asunto entre ministros de los tres países.
И мы слышали такое высказывание:это вопрос воспитания или природы, так? Y hemos oído de si estas cosas nacen o se hacen, correcto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.