Beispiele für die Verwendung von "следующие" im Russischen mit Übersetzung "siguiente"

<>
Уже сегодня можно предвидеть следующие последствия: Las siguientes consecuencias ya son previsibles:
Еще более провокационными являются следующие шаги: Los pasos siguientes son incluso más provocativos:
Такие изменения, вероятно, будут включать следующие области: Esos cambios podrían incluir lo siguiente:
Внешняя политика ЕС должна преследовать следующие цели: La política exterior de la UE debe de estar guiada por las siguientes metas:
А следующие пять часов заботилась о нем. Y en las siguientes 5 horas ella se encargó de él.
Следующие 13.5% населения являются ранними последователями. El siguiente 13,5% de nuestra población son los adoptadores tempranos.
Однако, следующие рекомендации могут помочь отвратить эту опасность. No obstante, los lineamientos siguientes pueden ayudar a evitar un desastre:
В конституции Коммунистической Партии Китая закреплены следующие слова: En la constitución del Partido Comunista Chino están consagradas las siguientes palabras:
Следующие пару лет гипертекстовое сообщество также не признавало его. Durante el siguiente par de años, la comunidad del hipertexto tampoco le prestó atención.
Теперь следующие я хочу, чтобы вы говорили громко и быстро. Ahora quiero que hagáis los siguientes rápido y en voz alta.
Следующие три дня он лопатами пересыпал цемент и расставлял колья. Así que durante los siguientes tres días estuvo apaleando cemento y llevando postes de un lado a otro.
Предполагалось, что американская модель корпоративного управления будет опираться на следующие факторы: El modelo estadounidense de gobernabilidad corporativa suponía basarse en el siguiente grupo de factores:
Если это не изменится, следующие пять лет приведут нас к провалу. A menos que eso cambie, los siguientes cinco años serán el camino hacia el fracaso.
Они разделили, без оснований, отношение долга к ВВП на следующие категории: Decidieron, sin explicación, dividir las relaciones entre deuda y PBI en las siguientes categorías:
Следующие шаги, такие как появление электронного оборудования, происходят в течение десятков лет. Y las siguientes, como la electrónica, parece llevar sólo unas décadas.
Однако мы можем избежать кризиса, предприняв следующие шаги в области технологий и управления: Pero podemos evitar una crisis si adoptamos los siguientes ajustes técnicos y de gestión:
Следующие этапы, такие как появления речи, произошли в период времени меньше миллиона лет. Las siguientes, el lenguaje etc., llevaron menos de un millón de años.
И это охарактеризовало и обусловило способ производства информации и знаний на следующие 150 лет. Y esto caracterizó y ancló la forma en que la información y el conocimiento se produjeron por los siguientes 150 años.
Так что мы просто гуляли по улице в следующие дни, и фотографии сами появились. Así que simplemente caminamos por la calle los días siguientes y las fotos se revelaron por sí mismas.
Решения, принятые и не принятые в следующие 13 дней, могли привести к ядерной войне. Las decisiones que se tomaron o que se dejaron de tomar en los siguientes 13 días habrían podido conducir a una guerra nuclear.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!