Exemplos de uso de "Религиозное" em russo

<>
Симоне Мартини "Религиозное пение на мессе" Симоне Мартіні "Релігійний спів у месі"
Университет канадских меннонитов - религиозное учреждение; Університет канадських менонітів - релігійна установа;
Может испытать подлинное религиозное чувство. Може випробувати справжнє релігійне почуття.
Липинский считал ее религиозное единство. Липинський вважав її релігійну єдність.
Ересь - Религиозное течение, враждебное господствующей церкви; Єресь - релігійна течія, ворожа панівній церкві;
Дерево - это величайшее религиозное чувство. Дерево - це найбільше релігійне почуття.
Петух символизирует воинскую храбрость, религиозное воодушевление. Півень символізує військову хоробрість, релігійну наснагу.
Искусство сакральное, религиозное и светское. Мистецтво сакральне, релігійне і світське.
Религиозное многообразие, демократия и светское государство Релігійне різноманіття, демократія і світська держава
В раннем Средневековье распространилось религиозное паломничество. У ранньому Середньовіччі поширилось релігійне паломництво.
Другим видом инакомыслия было религиозное диссидентство. Іншою формою опозиційності було релігійне дисидентство.
Методисты проповедуют религиозное смирение и терпение. Методисти проповідують релігійне смирення, терпіння.
28 октября: Конвент запрещает религиозное обучение священнослужителей. 28 жовтня: Конвент забороняє релігійне навчання священнослужителів.
Обеспечить таинства или религиозные обряды. Забезпечити таїнства або релігійні обряди.
служители религиозных культов и ин. служителі релігійних культів та ін.
Крещенские купания - религиозный семейный обряд. Водохресні купання - релігійний сімейний обряд.
Главная религиозная святыня мусульман Сибири. Головна релігійна святиня мусульман Сибіру.
Политика кастового и религиозного разобщения. Політика кастового й релігійного розбрату.
Это религиозный долг всех мусульман. Вважається релігійним обов'язком кожного мусульманина.
Какова подоплека этого события - религиозная, политическая? Яке підґрунтя цієї події - релігійне, політичне?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.