Beispiele für die Verwendung von "депутате" im Russischen

<>
Приводим краткую справку о погибшем депутате. Наводимо коротку довідку про загиблого депутата.
Хотите продать на коммунальном депутате? Хочете продати на комунальному депутаті?
Народный депутат Украины, "Опозиционный блок" Народний депутат України, "Опозиційний блок"
В зале зарегистрировалось 54 депутата. В залі зареєструвалися 54 депутати.
Он подписан шестнадцатью народными депутатами. Його підписали шістнадцять народних депутатів.
2010 - стал депутатом Горловской горсовета; 2010 - став депутатом Горлівської міськради;
Были признаны избранными 44 депутата. Були визнані обраними 44 депутата.
1) принесение присяги народными депутатами; 1) складення присяги народними депутатами;
Представители отрасли рассказали депутатам о наболевшем Представники галузі розповіли депутатам про наболіле
Ирина Суслова, Народная депутат Украины Ірина Суслова, Народна депутатка України
Что конкретно инкриминируют депутату, не уточняется. Що конкретно інкримінують депутату, не уточнюється.
Об этом рассказала депутат Рады Ирина Фриз. Про це повідомила народний депутат Ірина Фриз.
Обсуждение вопроса депутатами проходило в закрытом режиме. Обговорення договору парламентом відбувалося в закритому режимі.
В нее входили ассистенты некоторых национальных депутатов. До них входили помічники деяких народних депутатів.
Тоже был депутатом Рады в предыдущем созыве. Також був депутатом обласної ради попереднього скликання.
Дважды избирался депутатом Мукачевского городского совета. Двічі був обраний депутатом Мукачівської міськради.
Каждый желающий мог задать депутату интересующие вопросы. Усі бажаючі могли поставити питання народному депутату.
Избиратели могут давать наказы депутату. Виборці можуть давати накази депутатові.
Ирина Бережная, народный депутат Украины: Ірина Бережна, народний депутат України:
В зале зарегистрировались 33 депутата. У залі зареєструвалося 33 депутати.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.