Exemples d'utilisation de "депутату" en russe

<>
Что конкретно инкриминируют депутату, не уточняется. Що конкретно інкримінують депутату, не уточнюється.
Каждый желающий мог задать депутату интересующие вопросы. Усі бажаючі могли поставити питання народному депутату.
Избиратели могут давать наказы депутату. Виборці можуть давати накази депутатові.
НАПК проиграло депутату дело в суде НАЗК програло депутату справу в суді
Народный депутат Украины, "Опозиционный блок" Народний депутат України, "Опозиційний блок"
В зале зарегистрировалось 54 депутата. В залі зареєструвалися 54 депутати.
Он подписан шестнадцатью народными депутатами. Його підписали шістнадцять народних депутатів.
2010 - стал депутатом Горловской горсовета; 2010 - став депутатом Горлівської міськради;
Были признаны избранными 44 депутата. Були визнані обраними 44 депутата.
1) принесение присяги народными депутатами; 1) складення присяги народними депутатами;
Представители отрасли рассказали депутатам о наболевшем Представники галузі розповіли депутатам про наболіле
Ирина Суслова, Народная депутат Украины Ірина Суслова, Народна депутатка України
Об этом рассказала депутат Рады Ирина Фриз. Про це повідомила народний депутат Ірина Фриз.
Обсуждение вопроса депутатами проходило в закрытом режиме. Обговорення договору парламентом відбувалося в закритому режимі.
Хотите продать на коммунальном депутате? Хочете продати на комунальному депутаті?
В нее входили ассистенты некоторых национальных депутатов. До них входили помічники деяких народних депутатів.
Тоже был депутатом Рады в предыдущем созыве. Також був депутатом обласної ради попереднього скликання.
Дважды избирался депутатом Мукачевского городского совета. Двічі був обраний депутатом Мукачівської міськради.
Ирина Бережная, народный депутат Украины: Ірина Бережна, народний депутат України:
В зале зарегистрировались 33 депутата. У залі зареєструвалося 33 депутати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !