Beispiele für die Verwendung von "религиозную" im Russischen mit Übersetzung "релігійна"

<>
Главная религиозная святыня мусульман Сибири. Головна релігійна святиня мусульман Сибіру.
Религиозная терпимость, уважение и принятие Релігійна толерантність, повага та прийняття
Выставка "Религиозная эмаль Зураба Церетели" Виставка "Релігійна емаль Зураба Церетелі"
Иудейская религиозная община "Хабад Любавич" Іудейська релігійна громада "Хабад Любавич"
Еврей - национальная принадлежность, иудей - религиозная. Єврей - національна приналежність, юдей - релігійна.
Хедер - еврейская религиозная начальная школа. Хедер - єврейська релігійна початкова школа.
Религиозная картина тоже является неоднородной. Релігійна картина теж є неоднорідною.
Университет канадских меннонитов - религиозное учреждение; Університет канадських менонітів - релігійна установа;
Вера бывает религиозной и нерелигиозной. Віра релігійна і віра нерелігійна.
В творчестве превалируют религиозные мотивы. У творчості переважає релігійна тематика.
Религиозная самоидентичность и молитва в Украине Релігійна самоідентичність і молитва в Україні
В Украине религиозная требование не предъявляется; В Україні релігійна вимога не висувається;
Религиозная политика осуществляется Риксдагом и синодом. Релігійна політика здійснюється Риксдагом і синодом.
Религиозная принадлежность верующих: католики, часть - протестанты. Релігійна приналежність віруючих: католики, частина - протестанти.
Религиозная церемония в общинном храме субака. Релігійна церемонія в общинному храмі субака.
Апогеем его политики стала религиозная реформа. Апогеєм його політики стала релігійна реформа.
расовая, религиозная и другая разнообразие населения; расова, релігійна та інша різноманітність населення;
Религиозная реформа началась попыткой модернизировать язычество. Релігійна реформа почалася спробою модернізувати язичництво.
Друзская религиозная практика признает оба положения. Друзька релігійна практика визнає обидва положення.
Бот - религиозная буддистская постройка, храмовое святилище. Бот - релігійна буддистська будівля, храмове святилище.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.