Exemples d'utilisation de "религиозными" en russe

<>
И ровно то же самое с религиозными организациями. Те саме можна сказати й про релігійні організації.
Стены пещер покрыты религиозными фресками. Стіни печер покриті релігійними фресками.
Реликвии бывают историческими и религиозными. Реліквії бувають історичними та релігійними.
Сблизился со многими религиозными философами. Зблизився з багатьма релігійними філософами.
Генерал назвал заговорщиков "религиозными фанатиками". Генерал назвав змовників "релігійними фанатиками".
Увлекается мистическими, религиозными и философскими учениями. Захоплюється містичними, релігійними і філософськими навчаннями.
• связанность с религиозными представлениями и ритуалами; • пов'язаність із релігійними уявленнями і ритуалами;
благотворительными и религиозными объединениями и организациями; благодійними і релігійними об'єднаннями та організаціями;
связаны с религиозными представлениями и ритуалами. зв'язаність із релігійними уявленнями і ритуалами;
родители Жоржа были очень религиозными людьми. батьки Жоржа були дуже релігійними людьми.
4) благотворительными и религиозными объединениями и организациями; 4) благодійними та релігійними об'єднаннями та організаціями;
Обеспечить таинства или религиозные обряды. Забезпечити таїнства або релігійні обряди.
служители религиозных культов и ин. служителі релігійних культів та ін.
Крещенские купания - религиозный семейный обряд. Водохресні купання - релігійний сімейний обряд.
Главная религиозная святыня мусульман Сибири. Головна релігійна святиня мусульман Сибіру.
Политика кастового и религиозного разобщения. Політика кастового й релігійного розбрату.
Это религиозный долг всех мусульман. Вважається релігійним обов'язком кожного мусульманина.
Может испытать подлинное религиозное чувство. Може випробувати справжнє релігійне почуття.
преследование по политическим, расовым или религиозным мотивам; Переслідування за політичними, расовими і релігійними мотивами;
Отдел Религиозного образования и Катехизации. Відділ релігійної освіти та катехизації;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !