Beispiele für die Verwendung von "Ver" im Spanischen

<>
Ves lo que quieres ver. Ты видишь то, что хочешь видеть.
Quiero ver tu cara verdadera. Я хочу увидеть твоё настоящее лицо.
Obviamente, se pueden ver películas. Конечно, вы можете смотреть фильмы.
Pueden ver mejor las gotas. позволяет получше рассмотреть пятна.
Ahora pueden ver cómo lo hacemos. Вот, видно как он распространяется.
Yo solía estar en el concejo del Royal Ballet, en Inglaterra, como pueden ver. В Англии я был в труппе Королевского балета, что, как мне кажется, очевидно.
Y tomé mi camino hacia aquí felizmente orgullosa de no poder ver. И я оказалась здесь будучи радостно гордой от того, что я незрячая.
Una explicación es ver la intervención como una apuesta neocolonial para proteger un coto francés. Одно из объяснений состоит в том, что интервенция рассматривается как нео-колониальная заявка на защиту французского заповедника.
Como pueden ver, estas son las áreas de los distintos proyectos. На карте показаны зоны охвата этих проектов.
Estas personas modelan mi manera de ver el mundo. Это люди, которые формируют мой взгляд на мир.
Volaremos fuera de él, sólo para ver este tipo de envoltura. Мы вылетим отсюда, просто, чтобы увидеть вид этой оболочки.
Ver es de lo mejor que hacemos. Зрение - это одна из наиболее развитых способностей человека.
Para ver las fotos ampliadas haga click aquí: Просмотреть фотографии в натуральную величину можно по этой ссылке:
Pero, contrariamente a lo que piensa la opinión pública, en realidad ambos tienen poco que ver entre sí. Но вопреки общепринятому мнению, данные два элемента практически не связаны друг с другом.
Y se empiezan a ver estas redes, a formarse esta red cósmica de estructura. становится видным формирование космической паутины.
"Ahora Dios me puede ver". "Теперь Бог может видеть меня".
Al ver esto me conmoví. Так что, увидев это, я воспрял духом.
Van a ver la televisión. Они будут смотреть телевизор.
¿Cómo debemos ver la Biblia? Как мы должны рассматривать Библию?
Aquí pueden ver el cambio al. Так, здесь видно изменение
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.