Beispiele für die Verwendung von "asunto" im Spanischen mit Übersetzung "вопрос"

<>
Es un asunto muy delicado. Это очень тонкий вопрос.
Esto es un asunto moral. Это - вопрос нравственный.
Así llegamos al meollo del asunto; Это подводит нас к сути вопроса:
No es pues un asunto trivial. Не тривиальный вопрос.
Esto no es sólo un asunto interno. И это не только внутренний вопрос.
Que el plan funcione es otro asunto. Будет ли план успешным - это уже другой вопрос.
No se trata de un asunto baladí: Это очень важный вопрос:
No hagan de esto un asunto racial. Не делайте это вопросом расы.
Ese es un asunto global muy serio. Это - серьезный вопрос глобального масштаба.
Los trucos diplomáticos no pueden refinar este asunto. Этот вопрос невозможно обойти с помощью дипломатических трюков.
Se trata realmente de un asunto de convicciones. Это, действительно, вопрос убеждений.
Tom tratará de hacer algo sobre ese asunto. Том постарается сделать что-нибудь по этому вопросу.
Hay un asunto político y social en esto. Из этого вытекают политические и социальные вопросы.
Ser o no ser, ése es el asunto. Быть или не быть - вот в чём вопрос.
La conferencia se enfocará en el asunto central: Основным вопросом конференции станет следующий:
No es ni siquiera un asunto de disciplina fiscal. Ничего из этого не является также вопросом фискальной дисциплины.
Montones de estudios debían hacerse, es un asunto serio. Эти сотни исследований были необходимы, это очень серьёзный вопрос.
Este asunto de la pena de muerte es interesante. Очень интересен подход к вопросу смертной казни.
Pero, francamente, en este asunto, no hay otro camino. но, честно говоря, что касается этого вопроса, нет других путей.
No obstante, el asunto no se limita exclusivamente al dinero; Однако вопрос касается не только денег.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.