Beispiele für die Verwendung von "haces" im Spanischen mit Übersetzung "делать"

<>
compra el porqué lo haces. они покупают "зачем" вы это делаете.
No sabes lo que haces. Ты не знаешь, что делаешь.
Sólo lo haces una vez. И делаете это только один раз.
¿Qué haces después de la escuela? Что ты делаешь после школы?
Si es circular, haces lentes esféricas. Если она круглая - вы делаете сферическую линзу.
¿Qué haces este fin de semana? Что ты делаешь на выходных?
¿Qué haces en tu tiempo libre? Что ты делаешь в свободное время?
Así que no lo haces otra vez. И вы этого снова не делаете.
Nadie esta controlando lo que tu haces. Никто не контролирует то, что ты делаешь.
Así que ahora lo haces otra vez. Вот вы и делаете это снова.
Dices una cosa y después haces otra. Говоришь одно, а делаешь другое.
"Jimmy, ¿qué haces en la sala de audiencias?" "Джимми, ты что делаешь в зале суда?"
La primera vez que haces algo es ciencia. Просто первый раз, когда вы делаете что-либо, это называется наукой.
¿Puedo ir a ver qué es lo que haces? Я могу просто посидеть и посмотреть, что вы делаете?
Haces todo lo que te digo que no hagas. Ты делаешь всё то, что я говорю тебе не делать.
Y, delante de todo ese ruido, haces un gesto muy pequeño. И вот в окружении всего этого шума ты делаешь легкое движение.
Así que no es sólo algo que haces en tu tiempo libre. Поэтому это не есть то, что надо делать только в свободное время.
Lo primero que haces es bloquear tu cuerpo en una posición cerrada: Первое что Вы делаете, - группируетесь.
Cada vez que lo lees o lo dices, haces otra copia en el cerebro. Каждый раз, когда вы читаете ее или рассказываете ее, вы делаете еще одну копию в вашем мозгу.
Ansel Adams dijo, y no estoy de acuerdo, "Tú no tomas una foto, la haces". Ансель Адамс говорил, а я несогласен с ним, "Вы не делаете фотографию, вы создаете ее".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!