Exemples d'utilisation de "lo siento ," en espagnol
Lo siento, simplemente sentí que debía hacer algo así por todo el arreglo del escenario.
Извините - я почувствовал, что просто должен был пошутить, обстановка этому способствует.
Así que, quizás,-ay, lo siento, es cristiano, perdonen- y es hombre, pero no es blanco.
И, возможно, - о, извините, он христианин, прошу прощения - и мужчина, но не белый.
Y lo siento por esto, pero es lo que me emociona.
Прошу прощения, если я, как обычно, на этом заведусь.
Debemos ir de vuelta a la politica, de vuelta a la radicalizacion, Lo siento, sin no es muy buen Ingles.
Вы должны вернуться назад к политике, вы должны вернуться назад к радикализму, Извинте, если это не совсем по-английски.
Lo siento, pero deber hacer un poco más de eso Jody.
Извините, но Вам не помешает этим немного заняться, Джуди.
Parte de la razón por la que les enseño estos es que les ayudará a ilustrar parte del camino que sigo para tratar de averiguar lo que siento acerca de Roma y por qué lo siento.
Я показываю вам все это отчасти потому, что это помогает мне показать мой путь к осознанию моих чувств к Риму и их истоки.
Me sentía, y todavía lo siento así, muy apartado de la corriente humana.
Я чувствовал и всё ещё чувствую большую дистанцию с человеческим потоком.
Pero lo siento, los problemas de hoy no son los problemas de la Revolución Industrial.
Но сегодняшние проблемы, извините, это не проблемы индустриальной революции.
me encantaría tomar tu mano y decir que lo siento pero, sinceramente, esto es una retribución".
Я бы хотел взять Вас за руку и сказать, простите, но положа руку на сердце, это возмездие".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité