Exemples d’usage de "çöpe attın" en turc avec traduction en russe

<>
Walker hakkında elinde iyi bir şeyler vardı ama sen bunu çöpe attın. У вас была хорошая возможность расколоть Уокера, но вы ее проворонили.
Sende onu öldürdün ve kemanını da çöpe attın. И тогда ты убила ее и выбросила скрипку.
Takla mı attın az önce? Вы только что сделали колесо?
Yani bu şeylerden bazıları çöpe gitmeyecek mi? Значит.. что-то из этого не мусор?
Darryl'i camdan dışarı mı attın? Вы выбросили Дэррила из окна?
O havlular çöpe gidecek. Полотенца - в мусорку.
O yüzden mi plakları suya attın? Поэтому ты выкинула записи в воду?
Şimdi, ayağa kalk, çöpe doğru yürü. Вставай, сейчас же, иди к мусорке.
"O çirkin koltuğu attın mı?" Ты еще не выбросила то ужасное кресло?
Eskiden olsa çöpe atılırdı. Ama ben bir sistem geliştirdim. Раньше их просто ликвидировали, но я изобрел систему.
Ron, neden o tahtayı öyle attın? Рон, почему ты выкинул эту деревяшку?
Buradakilerin yarısı çöpe atabileceğimiz şeyler. Половину этого хлама можно выбросить.
Tüm kitaplarını attın ki. Ты же выкинула учебники.
Çöpe koyan olmamış mı? И никто не выбросил?
Anahtar orada değil, attın ya onu. Ключа тут нет, ты его выкинул.
Sadece bunu düşünmeden çöpe atamazsın. Ты не можешь выбросить этого.
Deri ceketimi çamaşır makinasına mı attın yine? Опять кинул мою кожанку в стиральную машину?
Neden onları çöpe atmadın? Может их просто выбросить?
Duke, bana topu sen attın! Дюк, ты бросил мне мяч.
Siz de onu çöpe mi attınız? И вы выбросили его в мусорку?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !