Verwendungsbeispiele von "çalıştınız" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Siz makineyi hacklemeye çalıştınız. Вы пытались взломать Машину.
Kapıyı açmaya çalıştınız mı? Вы пытались открыть двери?
Plağı piyasaya sürdüğünüz zaman, ona ulaşmaya çalıştınız mı? Когда вы выпускали запись, пытались с ним связаться?
Ülkeden çıkmaya mı çalıştınız? Вы пытались покинуть страну?
Hiç çiftlikte çalıştınız mı? Уже работали на ферме?
Peki bulmaya çalıştınız mı? Вы пытались найти её?
Daha önce hiç elektronik işinde çalıştınız mı? Итак, вы раньше работали с электроникой?
Michael ve sen ne kadar birlikte çalıştınız? Как давно вы с Майклом работаете вместе?
Onunla beraber çalıştınız mı? Вы с ним работали?
Beni öldürmeye mi çalıştınız? Вы пытались меня убить?
Hiç ClA için sözleşmeli ajan olarak çalıştınız mı? Господин Шоу, вы когда-нибудь Работали на ЦРУ?
Paris'e iş için geldiniz, kocamla beraber çalıştınız ve... Тогда как вы работали с моим мужем в Париже?
Başka kimse etmezken siz yardım etmeye çalıştınız. Вы пытались помочь, когда все отказались.
Bütün hayatınız boyunca Polonya için çalıştınız. Вы всю жизнь работали на Польшу.
Lulu'nun sahibini bulmaya çalıştınız mı? Вы пытались найти владельца Лулу?
Oakland'dayken birlikte çalıştınız, değil mi? Вы ведь работали вместе в Окленде, верно?
Coke Norris'i uyarmaya mı çalıştınız? Вы попытались предупредить Кок Норриса?
Bundan önce birisi için çalıştınız mı? И вы работали для кого-то прежде?
Bütün gece çalıştınız mı? Вы проработали всю ночь?
Sadece Will'i korumaya mı çalıştınız? Вы только пытались защитить Уилла?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!